# German translation of Archibald (7.x-3.0-rc8)
# Copyright (c) 2026 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-3.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-23 02:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "add"
msgstr "hinzufügen"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
msgid "action"
msgstr "Aktion"
msgid "Imported"
msgstr "Importiert"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "Page"
msgstr "Seite"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "added"
msgstr "hinzugefügt"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Created date"
msgstr "Erstellungsdatum"
msgid "Updated date"
msgstr "Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "Validate"
msgstr "Überprüfen"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "Recommendation"
msgstr "Empfehlung"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Veröffentlichung zurücknehmen"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "About"
msgstr "Über"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "clone"
msgstr "Duplizieren"
msgid "No content available."
msgstr "Kein Inhalt verfügbar."
msgid "Uses"
msgstr "Verwendungszwecke"
msgid "File upload"
msgstr "Datei-Upload"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
msgid ""
"An error occurred while processing %error_operation with arguments: "
"@arguments"
msgstr ""
"Fehler beim Verarbeiten von %error_operation mit Argumenten: "
"@arguments"
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
msgid "view all"
msgstr "Alle anzeigen"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
msgid "Admin page"
msgstr "Verwaltungs-Seite"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Den aktuellen Inhalt einer Version laden."
msgid "Seek error"
msgstr "Positionierfehler"
msgid "Archibald"
msgstr "Archibald"
msgid "File exists."
msgstr "Datei existiert."
msgid "Dashboard block"
msgstr "Dashboard-Blöcke"
msgid "Please contact your site administrator."
msgstr "Bitte den Administrator ihrer Site kontaktieren"
