# German translation of Archibald (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-15 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
msgid "action"
msgstr "Aktion"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Is default"
msgstr "Ist Standard"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Month"
msgstr "Monat"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Day"
msgstr "Tag"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Not installed"
msgstr "Nicht installiert"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Updated date"
msgstr "Aktualisierungszeitpunkt"
msgid "Validate"
msgstr "Überprüfen"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "author"
msgstr "Autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Missing"
msgstr "Fehlt"
msgid "Content settings"
msgstr "Inhaltseinstellungen"
msgid "Test connection"
msgstr "Verbindung testen"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Descriptions"
msgstr "Beschreibungen"
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
msgid "Unpublish"
msgstr "Veröffentlichung zurücknehmen"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Copyright"
msgstr "Urheberrecht"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "ISBN"
msgstr "ISBN"
msgid "inactive"
msgstr "inaktiv"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Nid"
msgstr "Beitrags-ID"
msgid "Not required"
msgstr "Nicht erforderlich"
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
msgid "Meta data"
msgstr "Metadaten"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Partner"
msgstr "Partner"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Passphrase"
msgstr "Passphrase"
msgid "Add description"
msgstr "Beschreibung hinzufügen"
msgid "DOI"
msgstr "DOI"
msgid "Partners"
msgstr "Partner"
msgid "API URL"
msgstr "API-URL"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Full screen"
msgstr "Vollbild"
msgid "Admin page"
msgstr "Verwaltungs-Seite"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Den aktuellen Inhalt einer Version laden."
msgid "Seek error"
msgstr "Positionierfehler"
msgid "Proposals"
msgstr "Vorschläge"
msgid "Archibald"
msgstr "Archibald"
msgid "File exists."
msgstr "Datei existiert."
msgid "Publication status"
msgstr "Veröffentlichungsstatus"
msgid "Correctly configured"
msgstr "Korrekt konfiguriert"
msgid ""
"Archibald ships with specific CSS styles that can enhance the displays "
"when using Seven or Adminimal as the administration theme. Enabling "
"this option will activate these styles."
msgstr ""
"Archibald liefert bestimmte CSS-Stile zum Verbesern der Anzeige mit, "
"wenn Adminimal oder Seven als Verwaltungs-Theme verwendet wird. Das "
"Aktivieren dieser Option aktiviert diese CSS-Stile."
