# Finnish translation of Archibald (7.x-2.8)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 16:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Confirm"
msgstr "Vahvista"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
msgid "Cost"
msgstr "Maksu"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "ERROR"
msgstr "VIRHE"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Yhtään lokimerkintää ei ole saatavilla."
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Catalog"
msgstr "Tuoteluettelo"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Done"
msgstr "Tehty"
msgid "Access denied"
msgstr "Pääsy kielletty"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Add content"
msgstr "Lisää sisältöä"
msgid "General information"
msgstr "Yleistä tietoa"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Filter by"
msgstr "Suodata"
msgid "Start date"
msgstr "Aloituspäivämäärä"
msgid "End date"
msgstr "Lopetuspäivämäärä"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Add location"
msgstr "Lisää paikkakunta"
msgid "Phone number"
msgstr "Puhelinnumero"
msgid "ZIP"
msgstr "Postinumero"
msgid "Pending"
msgstr "Odottaa"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Asetukset on tallennettu."
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
msgid "Period"
msgstr "Ajanjakso"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Days"
msgstr "Päivät"
msgid "Hours"
msgstr "Tunnit"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunnit"
msgid "Contact information"
msgstr "Yhteystiedot"
msgid "Recommendation"
msgstr "Suositus"
msgid "from"
msgstr "lähtien"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ei saatavilla"
msgid "Interface language"
msgstr "Käyttöliittymän kieli"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Identifier"
msgstr "Tunnistin"
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
msgid "Keyword"
msgstr "Avainsana"
msgid "No title"
msgstr "Ei otsikkoa"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Number of results"
msgstr "Hakutulosten määrä"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "Original text"
msgstr "Alkuperäinen teksti"
msgid "Preview image"
msgstr "Esikatselukuva"
msgid "Relations"
msgstr "Suhteet"
msgid "Recommend"
msgstr "Suosittele"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vaikeusaste"
msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"
msgid "Draft"
msgstr "Keskeneräinen"
msgid "Not set"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "Locally"
msgstr "Paikallisesti"
msgid "Language settings"
msgstr "Kieliasetukset"
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
msgid "Search form"
msgstr "Hakulomake"
msgid "Terms of use"
msgstr "Käyttöehdot"
msgid "Field: @field"
msgstr "Kenttä: @field"
msgid "entity"
msgstr "entiteetti"
