# Norwegian Bokmål translation of Archibald (7.x-2.7)
# Copyright (c) 2022 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-04 12:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "content"
msgstr "innhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Språk"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "More"
msgstr "Mer"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
msgid "Tags"
msgstr "Stikkord"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "ERROR"
msgstr "FEIL"
msgid "Version"
msgstr "Versjon"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Search"
msgstr "Søk"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handlinga kan ikke gjøres om."
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen loggmeldinger er tilgjengelig."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle innstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Error"
msgstr "Feil"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"
msgid "Access denied"
msgstr "Tilgang nektet"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Add content"
msgstr "Legg til innhold"
msgid "General information"
msgstr "Generell informasjon"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Location"
msgstr "Sted"
msgid "Revisions"
msgstr "Versjoner"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "configure"
msgstr "konfigurer"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrer etter"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "End date"
msgstr "Sluttdato"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Etternavn"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfritt"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
msgid "Duration"
msgstr "Varighet"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Add location"
msgstr "Legg til sted"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Pending"
msgstr "Avventer"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Innstillingene har blitt lagret."
msgid "Search results"
msgstr "Søkeresultater"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Entity"
msgstr "Entitet"
msgid "Days"
msgstr "Dager"
msgid "No results found."
msgstr "Finner ingen resultat"
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformasjon"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke publisert"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet <em>!name</em> er obligatorisk."
msgid "Finished"
msgstr "Fullført"
msgid "@message"
msgstr "@message"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Canceled"
msgstr "Kansellert"
msgid "Unavailable"
msgstr "Ikke tilgjengelig"
msgid "Entry"
msgstr "Innlegg"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøkkelord"
msgid "No title"
msgstr "Ingen tittel"
msgid "Local"
msgstr "Lokale"
msgid "Person"
msgstr "Person"
msgid "Number of results"
msgstr "Antall resultater"
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
msgid "Choose"
msgstr "Velg"
msgid "Original text"
msgstr "Opprinnelig tekst"
msgid "Preview image"
msgstr "Forhåndsvis bilde"
msgid "Relations"
msgstr "Relasjoner"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vanskelighetsgrad"
msgid "In progress"
msgstr "Under arbeid"
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragsytere"
msgid "Download file"
msgstr "Last ned fil"
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
msgid "Not set"
msgstr "Ikke satt"
msgid "Language settings"
msgstr "Språkinnstillinger"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurs"
msgid "Search form"
msgstr "Søkeskjema"
msgid "Organisation"
msgstr "Firma"
msgid "Solr search"
msgstr "Solr-søk"
msgid "Edit account"
msgstr "Rediger konto"
msgid "Rights"
msgstr "Rettigheter"
