# Persian, Farsi translation of Archibald (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-28 11:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"
msgid "More"
msgstr "بیشتر"
msgid "Cost"
msgstr "هزینه"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Required"
msgstr "اجباری"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "General settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Changes"
msgstr "تغییرات"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Catalog"
msgstr "کاتالوگ"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "Components"
msgstr "مؤلفه‌ها"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Done"
msgstr "انجام"
msgid "Access denied"
msgstr "دسترسی مجاز نیست"
msgid "Year"
msgstr "سال"
msgid "Add content"
msgstr "افزودن محتوا"
msgid "Logo"
msgstr "آرم"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Filter"
msgstr "فیلتر"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Revisions"
msgstr "نسخه‌ها"
msgid "Term"
msgstr "واژه"
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"
msgid "configure"
msgstr "پیکربندی"
msgid "Month"
msgstr "ماه"
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
msgid "Filter by"
msgstr "فیلتر بر اساس"
msgid "Start date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgid "End date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "First name"
msgstr "نام"
msgid "Last name"
msgstr "نام خانوادگی"
msgid "Class"
msgstr "کلاس"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "E-Mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Phone number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "Pending"
msgstr "معلق"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "پیکربندی ذخیره شد ."
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو"
msgid "Deleted"
msgstr "حذف شد"
msgid "Period"
msgstr "دوره"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Hours"
msgstr "ساعت"
msgid "Seconds"
msgstr "ثانیه"
msgid "Contact information"
msgstr "اطلاعات تماس"
msgid "Not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Minutes"
msgstr "دقیقه"
msgid "!name field is required."
msgstr "فیلد !name اجباری است."
msgid "Finished"
msgstr "پایان"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "عدم انتشار"
msgid "Canceled"
msgstr "لغو شد"
msgid "Unavailable"
msgstr "در دسترس نیست"
msgid "Interface language"
msgstr "زبان رابط"
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Identifier"
msgstr "شناسه"
msgid "Keyword"
msgstr "کلید واژه"
msgid "Your message"
msgstr "پیام شما"
msgid "Number of results"
msgstr "تعداد نتایچ"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Original text"
msgstr "متن اصلی"
msgid "Relations"
msgstr "رابطه‌ها"
msgid "Contributors"
msgstr "مشارکت کنندگان"
msgid "Download file"
msgstr "دانلود فایل"
msgid "Draft"
msgstr "پیش نویس"
msgid "Contact Information"
msgstr "اطلاعات تماس"
msgid "Language settings"
msgstr "تنظیمات زبان"
msgid "Search form"
msgstr "فرم جستجو"
msgid "Edit account"
msgstr "ویرایش حساب"
msgid "Terms of use"
msgstr "توافق‌نامه"
