# Basque translation of Archibald (7.x-2.5)
# Copyright (c) 2021 by the Basque translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-19 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
msgid "Body"
msgstr "Gorputza"
msgid "Pages"
msgstr "Orriak"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gorde konfigurazioa"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Operations"
msgstr "Eragiketak"
msgid "Content"
msgstr "Edukia"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile izena"
msgid "content"
msgstr "edukia"
msgid "Type"
msgstr "Mota"
msgid "Subject"
msgstr "Gaia"
msgid "Confirm"
msgstr "Baieztatu"
msgid "Cancel"
msgstr "Bertan behera utzi"
msgid "Remove"
msgstr "Ezabatu"
msgid "Description"
msgstr "Azalpena"
msgid "Language"
msgstr "Hizkuntza"
msgid "Enable"
msgstr "Gaitu"
msgid "Comments"
msgstr "Iruzkinak"
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketak"
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
msgid "No"
msgstr "Ez"
msgid "Version"
msgstr "Bertsioa"
msgid "File"
msgstr "Fitxategi"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
msgid "Reset"
msgstr "Garbitu"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekintza hau ezin da desegin."
msgid "Message"
msgstr "Mezua"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ez dago log mezurik."
msgid "Country"
msgstr "Herria"
msgid "Image"
msgstr "Irudia"
msgid "Required"
msgstr "Beharrezkoa"
msgid "Settings"
msgstr "Ezarpenak"
msgid "Name"
msgstr "Izena"
msgid "General settings"
msgstr "Ezarpen orokorrak"
msgid "Field"
msgstr "Eremua"
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
msgid "View"
msgstr "Bista"
msgid "Format"
msgstr "Formatua"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Testua"
msgid "Keywords"
msgstr "Hitz-gakoak"
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea"
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
msgid "All"
msgstr "Guztiak"
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekatua"
msgid "Year"
msgstr "Urtea"
msgid "Add content"
msgstr "Edukia gehitu"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipoa"
msgid "Published"
msgstr "Argitaratua"
msgid "Filter"
msgstr "Iragazkia"
msgid "Location"
msgstr "Kokalekua"
msgid "Revisions"
msgstr "berrikuspenak"
msgid "Term"
msgstr "Termino"
msgid "configure"
msgstr "konfiguratu"
msgid "Month"
msgstr "Hilabetea"
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
msgid "State"
msgstr "Egoera"
msgid "Start date"
msgstr "Hasiera data"
msgid "End date"
msgstr "Amaiera data"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Ignore"
msgstr "Entzungor egin"
msgid "First name"
msgstr "Izena"
msgid "Last name"
msgstr "Abizenak"
msgid "Users"
msgstr "Erabiltzaileak"
msgid "Optional"
msgstr "Aukerazkoa"
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
msgid "Duration"
msgstr "Iraupena"
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
msgid "Deleted"
msgstr "Ezabatua"
msgid "Entity"
msgstr "Entitatea"
msgid "Days"
msgstr "Egunak"
msgid "Hours"
msgstr "Orduak"
msgid "Seconds"
msgstr "Segunduak"
msgid "Not published"
msgstr "Argitaratu gabea"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutuak"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name eremua beharrezkoa da."
msgid "Finished"
msgstr "Amaituta"
msgid "Publish"
msgstr "Argitaratu"
msgid "Unpublish"
msgstr "Desargitaratu"
msgid "Context"
msgstr "Testuingurua"
msgid "Close Window"
msgstr "Itxi leihoa"
msgid "Keyword"
msgstr "Gako-hitza"
msgid "No title"
msgstr "Izenbururik ez"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
msgid "Translate"
msgstr "Itzuli"
msgid "Choose"
msgstr "Hautatu"
msgid "Original text"
msgstr "Jatorrizko testua"
msgid "Relations"
msgstr "Harremanak"
msgid "Language settings"
msgstr "Hizkuntza ezarpenak"
msgid "Search form"
msgstr "Bilaketa formularioa"
