# Estonian translation of Archibald (7.x-2.4)
# Copyright (c) 2019 by the Estonian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-05 09:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Estonian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pealkiri"
msgid "Body"
msgstr "Sisu"
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta seadistus"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
msgid "Operations"
msgstr "Toimingud"
msgid "Content"
msgstr "Sisu"
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
msgid "content"
msgstr "sisu"
msgid "Type"
msgstr "Liik"
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
msgid "Confirm"
msgstr "Kinnita"
msgid "Cancel"
msgstr "Tühista"
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaarid"
msgid "More"
msgstr "Veel"
msgid "Cost"
msgstr "Maksumus"
msgid "Tags"
msgstr "Sildid"
msgid "Yes"
msgstr "Jah"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "ERROR"
msgstr "VIGA"
msgid "Version"
msgstr "Versioon"
msgid "File"
msgstr "Manus"
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
msgid "Search"
msgstr "Otsing"
msgid "Reset"
msgstr "Tühista"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Seda toimingut pole võimalik tagasi võtta."
msgid "Message"
msgstr "Teade"
msgid "No log messages available."
msgstr "Logis ei ole teateid."
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
msgid "Required"
msgstr "Kohustuslik"
msgid "Settings"
msgstr "Seaded"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "General settings"
msgstr "Üldised seaded"
msgid "Field"
msgstr "Väli"
msgid "Changes"
msgstr "Muudatused"
msgid "Save"
msgstr "Salvesta"
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
msgid "Catalog"
msgstr "Kataloog"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
msgid "View"
msgstr "Kuva"
msgid "Format"
msgstr "Vorming"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Keywords"
msgstr "Võtmesõnad"
msgid "Components"
msgstr "Komponendid"
msgid "Unknown"
msgstr "Tundmatu"
msgid "User"
msgstr "Kasutaja"
msgid "Error"
msgstr "Viga"
msgid "Options"
msgstr "Valikud"
msgid "All"
msgstr "Kõik"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
msgid "Access denied"
msgstr "Ligipääs keelatud"
msgid "Year"
msgstr "Aasta"
msgid "Add content"
msgstr "Lisa sisu"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Avaldatud"
msgid "Filter"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
msgid "Revisions"
msgstr "Redaktsioonid"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Success"
msgstr "Õnnestus"
msgid "configure"
msgstr "seadista"
msgid "Month"
msgstr "Kuu"
msgid "Details"
msgstr "Üksikasjad"
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
msgid "State"
msgstr "Olek"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtreeri"
msgid "Start date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgid "End date"
msgstr "Lõpu kuupäev"
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Ignore"
msgstr "Eira"
msgid "First name"
msgstr "Eesnimi"
msgid "Last name"
msgstr "Perekonnanimi"
msgid "Class"
msgstr "Klass"
msgid "Users"
msgstr "Kasutajad"
msgid "Optional"
msgstr "Valikuline"
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
msgid "Duration"
msgstr "Kestus"
msgid "City"
msgstr "Linn"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoni number"
msgid "Pending"
msgstr "Ootel"
msgid "to"
msgstr "-"
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
msgid "Deleted"
msgstr "Kustutatud"
msgid "Period"
msgstr "Ajavahemik"
msgid "Entity"
msgstr "Olem"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundid"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinfo"
msgid "from"
msgstr "alates"
msgid "Not published"
msgstr "Pole avaldatud"
msgid "!name field is required."
msgstr "Välja !name täitmine on kohustuslik."
msgid "Finished"
msgstr "Valmis"
msgid "Publish"
msgstr "Avalda"
msgid "Unpublish"
msgstr "Muuda mitteavaldatuks"
msgid "Canceled"
msgstr "Katkestatud"
msgid "Unavailable"
msgstr "Pole saadaval"
msgid "Interface language"
msgstr "Kasutajaliidese keel"
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikaator"
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge aken"
msgid "Keyword"
msgstr "Võtmesõna"
msgid "No title"
msgstr "Ilma pealkirjata"
msgid "Local"
msgstr "Kohalik"
msgid "Translate"
msgstr "Tõlge"
msgid "Original text"
msgstr "Originaaltekst"
msgid "Preview image"
msgstr "Pildi eelvaade"
msgid "Relations"
msgstr "Seosed"
msgid "Difficulty"
msgstr "Keerukus"
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
msgid "Working"
msgstr "Tööturg"
msgid "Not set"
msgstr "Pole määratud"
msgid "Language settings"
msgstr "Keelesätted"
msgid "Resource"
msgstr "Ressurss"
msgid "Me"
msgstr "Mina"
msgid "Search form"
msgstr "Otsinguvorm"
