# Rohingya translation of Archibald (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2014 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 08:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Title"
msgstr "Lokób"
msgid "Body"
msgstr "Gaa"
msgid "Pages"
msgstr "Sófa óll"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tortib bórieró"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Content"
msgstr "Hazorjiníc"
msgid "Username"
msgstr "Estemal goróyar nam"
msgid "content"
msgstr "hazorjiníc"
msgid "Type"
msgstr "Kisím"
msgid "Subject"
msgstr "Mouzú"
msgid "Confirm"
msgstr "Tosdiq"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Remove"
msgstr "Larifélo"
msgid "Description"
msgstr "Tofsil"
msgid "Language"
msgstr "Zuban"
msgid "Enable"
msgstr "Qabil"
msgid "Comments"
msgstr "Rai ókkol"
msgid "More"
msgstr "Aró"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Version"
msgstr "Varcén"
msgid "File"
msgstr "Fail"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Search"
msgstr "Talacgoró"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Message"
msgstr "Poigam"
msgid "No log messages available."
msgstr "Honó log ór poigam óll moujut nái."
msgid "Image"
msgstr "Fothú"
msgid "Required"
msgstr "Lager"
msgid "Settings"
msgstr "Séthín óll"
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "Field"
msgstr "Zaga"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Default"
msgstr "Asási"
msgid "View"
msgstr "Soó"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Leká"
msgid "Keywords"
msgstr "Dorhárilofzó óll"
msgid "User"
msgstr "Estemal goróya"
msgid "Error"
msgstr "Golot"
msgid "Options"
msgstr "Ektiyar óll"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Done"
msgstr "Óigiyói"
msgid "Access denied"
msgstr "Gólibar ejazot nái"
msgid "Year"
msgstr "Bosór"
msgid "Add content"
msgstr "Hazorjiníc ezafágoró"
msgid "Logo"
msgstr "Márhar fothú"
msgid "Published"
msgstr "Baáirgoijjá"
msgid "Filter"
msgstr "Salo"
msgid "Location"
msgstr "Zaga"
msgid "Revisions"
msgstr "Rivicén óll"
msgid "configure"
msgstr "tortibgoró"
msgid "Month"
msgstr "Mac"
msgid "Details"
msgstr "Tofsil óll"
msgid "Role"
msgstr "Rul"
msgid "Users"
msgstr "Estemal goróya óll"
msgid "Optional"
msgstr "Ektiyari"
msgid "Search results"
msgstr "Talac ór rezól óll"
msgid "Deleted"
msgstr "Haçigiyói"
msgid "Not published"
msgstr "Baáiragoijjá noó"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name ór zaga laibóu."
msgid "Finished"
msgstr "Hótomóiye"
msgid "Context"
msgstr "Moton"
msgid "Translate"
msgstr "Torjuma"
msgid "Original text"
msgstr "Asóli leká"
msgid "Language settings"
msgstr "Zuban or séthín óll"
