# Japanese translation of Archibald (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2025 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-11 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "Pages"
msgstr "ページ"
msgid "Save configuration"
msgstr "構成を保存"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Remove"
msgstr "削除"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Language"
msgstr "言語"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
msgid "More"
msgstr "続き"
msgid "Cost"
msgstr "原価"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
msgid "File"
msgstr "ファイル"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "None"
msgstr "なし"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "No log messages available."
msgstr "ログメッセージはありません。"
msgid "Country"
msgstr "国"
msgid "Image"
msgstr "画像"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "General settings"
msgstr "全般の設定"
msgid "Field"
msgstr "フィールド"
msgid "Changes"
msgstr "変更"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
msgid "Catalog"
msgstr "カタログ"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
msgid "Add"
msgstr "追加"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
msgid "Components"
msgstr "コンポーネント"
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Error"
msgstr "エラー"
msgid "Options"
msgstr "オプション"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Done"
msgstr "完了"
msgid "Access denied"
msgstr "アクセスは拒否されました"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Add content"
msgstr "コンテンツを追加"
msgid "General information"
msgstr "一般情報"
msgid "Logo"
msgstr "ロゴ"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Location"
msgstr "場所"
msgid "Revisions"
msgstr "リビジョン"
msgid "Term"
msgstr "ターム"
msgid "configure"
msgstr "設定"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Address"
msgstr "住所"
msgid "State"
msgstr "状態"
msgid "Filter by"
msgstr "フィルター"
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
msgid "End date"
msgstr "終了日"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Ignore"
msgstr "無視"
msgid "First name"
msgstr "名"
msgid "Last name"
msgstr "姓"
msgid "Class"
msgstr "クラス"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "E-Mail"
msgstr "メール"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "City"
msgstr "市区町村"
msgid "Add location"
msgstr "場所を追加"
msgid "Phone number"
msgstr "電話番号"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
msgid "Deleted"
msgstr "削除済み"
msgid "Period"
msgstr "期間"
msgid "Entity"
msgstr "エンティティ"
msgid "Days"
msgstr "日"
msgid "Hours"
msgstr "時"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Contact information"
msgstr "連絡先"
msgid "Recommendation"
msgstr "おすすめ"
msgid "Not published"
msgstr "非掲載"
msgid "Minutes"
msgstr "分"
msgid "!name field is required."
msgstr "!nameフィールドは必須です。"
msgid "Finished"
msgstr "完了"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Unpublish"
msgstr "非掲載にする"
msgid "Canceled"
msgstr "キャンセル"
msgid "Unavailable"
msgstr "利用不可"
msgid "Context"
msgstr "コンテキスト"
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
msgid "Keyword"
msgstr "キーワード"
msgid "No title"
msgstr "タイトルなし"
msgid "Your message"
msgstr "あなたのメッセージ"
msgid "Number of results"
msgstr "結果の数"
msgid "Translate"
msgstr "翻訳"
msgid "Choose"
msgstr "選択"
msgid "Original text"
msgstr "オリジナルのテキスト"
msgid "Preview image"
msgstr "画像をプレビュー"
msgid "Relations"
msgstr "関連"
msgid "Difficulty"
msgstr "難易度"
msgid "In progress"
msgstr "処理中"
msgid "Relation"
msgstr "リレーション"
msgid "Draft"
msgstr "下書き"
msgid "Not set"
msgstr "未設定"
msgid "Language settings"
msgstr "言語の設定"
msgid "Resource"
msgstr "リソース"
msgid "Search form"
msgstr "検索フォーム"
msgid "Edit account"
msgstr "アカウントを編集"
msgid "Identifiers"
msgstr "識別名"
