# Icelandic translation of Archibald (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 17:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Gildi"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Enable"
msgstr "Virkja"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnaður"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "ERROR"
msgstr "VILLA"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Engin kerfisskilaboð fáanleg."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar stillingar"
msgid "Field"
msgstr "Svæði"
msgid "Changes"
msgstr "Breytingar"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Format"
msgstr "Stílsnið"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Components"
msgstr "Íhlutir"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Access denied"
msgstr "Aðgangi hafnað"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Add content"
msgstr "Bæta við efni"
msgid "Logo"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgáfur"
msgid "Term"
msgstr "Hugtak"
msgid "configure"
msgstr "stilla"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "State"
msgstr "Fylki"
msgid "Start date"
msgstr "Hefst þann:"
msgid "End date"
msgstr "Lýkur þann:"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Optional"
msgstr "Valkvætt"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Phone number"
msgstr "Símanúmer"
msgid "Pending"
msgstr "Í biðstöðu"
msgid "Search results"
msgstr "Leitarniðurstöður"
msgid "Period"
msgstr "Punktur"
msgid "Contact information"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar"
msgid "from"
msgstr "frá"
msgid "Not published"
msgstr "Ekki birt"
msgid "!name field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út !name reitinn."
msgid "Finished"
msgstr "Lokið"
msgid "Canceled"
msgstr "Hætt við"
msgid "Context"
msgstr "Samhengi"
msgid "Identifier"
msgstr "Aðgreinir"
msgid "No title"
msgstr "Enginn titill"
msgid "Translate"
msgstr "Þýða"
msgid "Original text"
msgstr "Upprunalegur texti"
msgid "Colour"
msgstr "Litur"
msgid "Contact Information"
msgstr "Tengiliðaupplýsingar"
msgid "Language settings"
msgstr "Tungumálastillingar"
msgid "Search form"
msgstr "Leitarform"
msgid "Terms of use"
msgstr "Notkunarskilmálar"
