# Faeroese translation of Archibald (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2014 by the Faeroese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-24 08:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Faeroese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Body"
msgstr "Skrokkur"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "Save configuration"
msgstr "Goym samanseting"
msgid "Status"
msgstr "Støða"
msgid "Delete"
msgstr "Strika"
msgid "Operations"
msgstr "Atgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Value"
msgstr "Virði"
msgid "Username"
msgstr "Brúkaranavn"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Type"
msgstr "Slag"
msgid "Subject"
msgstr "Yvirskrift"
msgid "Confirm"
msgstr "Vátta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avlýs"
msgid "Remove"
msgstr "Tak burtur"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Mál"
msgid "Comments"
msgstr "Viðmerkingar"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Tags"
msgstr "Frámerki"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Version"
msgstr "Útgáva"
msgid "Edit"
msgstr "Broyt"
msgid "Size"
msgstr "Stødd"
msgid "Search"
msgstr "Leita"
msgid "Reset"
msgstr "Tómstilla"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hendan gerð kann ikki angrast."
msgid "Message"
msgstr "Boð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Eingi gerðalistaboð eru tøk."
msgid "Required"
msgstr "Kravd"
msgid "Settings"
msgstr "Setingar"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar setingar"
msgid "Field"
msgstr "Rein"
msgid "Save"
msgstr "Goym"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Add"
msgstr "Stovna"
msgid "View"
msgstr "Vís"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstur"
msgid "Keywords"
msgstr "Lyklaorð"
msgid "Unknown"
msgstr "Ókent"
msgid "User"
msgstr "Brúkari"
msgid "Error"
msgstr "Feilur"
msgid "Options"
msgstr "Setingar"
msgid "All"
msgstr "Øll"
msgid "Done"
msgstr "Liðugt"
msgid "Access denied"
msgstr "Atgongd noktað"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Logo"
msgstr "Búmerki"
msgid "Published"
msgstr "Útgivið"
msgid "Filter"
msgstr "Filtur"
msgid "Location"
msgstr "Pláss"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgávur"
msgid "configure"
msgstr "samanset"
msgid "Month"
msgstr "Mánaður"
msgid "Details"
msgstr "Nágreining"
msgid "Role"
msgstr "Leiklutur"
msgid "Users"
msgstr "Brúkarar"
msgid "Optional"
msgstr "Møgulig"
msgid "Search results"
msgstr "Leitiúrslit"
msgid "Deleted"
msgstr "Strikað"
msgid "Not published"
msgstr "Ikki útgivið"
msgid "!name field is required."
msgstr "Reinin !name er kravd."
msgid "Finished"
msgstr "Liðugt"
msgid "Publish"
msgstr "Gev út"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tak aftur"
msgid "Context"
msgstr "Samanhangur"
msgid "Translate"
msgstr "Týð"
msgid "Original text"
msgstr "Upprunatekstur"
msgid "Language settings"
msgstr "Mál setingar"
msgid "Search form"
msgstr "Leitifelt"
