# Greek translation of Archibald (7.x-2.3)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 02:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "Pages"
msgstr "Σελίδες"
msgid "Save configuration"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "Confirm"
msgstr "Επιβεβαίωση"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
msgid "Cost"
msgstr "Κόστος"
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
msgid "No log messages available."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν μηνύματα στο ημερολόγιο "
"συστήματος."
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"
msgid "Required"
msgstr "Υποχρεωτικό"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Catalog"
msgstr "Κατάλογος"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
msgid "Keywords"
msgstr "Λέξεις κλειδιά"
msgid "Components"
msgstr "Συστατικά"
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgid "Access denied"
msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
msgid "Year"
msgstr "Έτος"
msgid "Add content"
msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιευμένο"
msgid "Filter"
msgstr "Φίλτρο"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"
msgid "Term"
msgstr "Όρος"
msgid "Success"
msgstr "Επιτυχία"
msgid "configure"
msgstr "ρύθμιση"
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Filter by"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Role"
msgstr "Ρόλος"
msgid "Ignore"
msgstr "Παράβλεψη"
msgid "First name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Last name"
msgstr "Επώνυμο"
msgid "Class"
msgstr "Κλάση"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
msgid "City"
msgstr "Πόλη"
msgid "Add location"
msgstr "Προσθήκη τοποθεσίας"
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Η παραμετροποίηση αποθηκεύθηκε."
msgid "Search results"
msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
msgid "Deleted"
msgstr "Διαγραμμένο"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
msgid "Entity"
msgstr "Οντότητα"
msgid "Days"
msgstr "Ημέρες"
msgid "Hours"
msgstr "Ώρες"
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
msgid "Not published"
msgstr "Μη δημοσιευμένο"
msgid "!name field is required."
msgstr "Το πεδίο !name είναι απαραίτητο."
msgid "Finished"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Publish"
msgstr "Δημοσίευση"
msgid "Unpublish"
msgstr "Άρση δημοσίευσης"
msgid "Canceled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
msgid "Unavailable"
msgstr "Μη διαθέσιμο"
msgid "Context"
msgstr "Πλαίσιο"
msgid "Identifier"
msgstr "Αναγνωριστικό"
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη κλειδί"
msgid "Translate"
msgstr "Μετάφραση"
msgid "Original text"
msgstr "Πρωτότυπο κείμενο"
msgid "Relations"
msgstr "Σχέσεις"
msgid "Download file"
msgstr "Κατέβασμα αρχείου"
msgid "Language settings"
msgstr "Ρυθμίσεις γλώσσας"
msgid "Search form"
msgstr "Φόρμα αναζήτησης"
msgid "Terms of use"
msgstr "Όροι χρήσης"
