# Chinese, Simplified translation of Archibald (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-25 08:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Body"
msgstr "正文"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
msgid "Save configuration"
msgstr "保存配置"
msgid "Status"
msgstr "状态"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Content"
msgstr "内容"
msgid "Username"
msgstr "用户名"
msgid "content"
msgstr "内容"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgid "Subject"
msgstr "主题"
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Enable"
msgstr "启用"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
msgid "More"
msgstr "更多"
msgid "Cost"
msgstr "成本"
msgid "Tags"
msgstr "标签"
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgid "No"
msgstr "否"
msgid "ERROR"
msgstr "错误"
msgid "Version"
msgstr "版本"
msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Size"
msgstr "大小"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Reset"
msgstr "重置"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "此动作无法恢复。"
msgid "Message"
msgstr "消息"
msgid "No log messages available."
msgstr "无可用日志消息。"
msgid "Country"
msgstr "国家/地区"
msgid "Image"
msgstr "图像"
msgid "Required"
msgstr "请求"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"
msgid "Field"
msgstr "字段"
msgid "Changes"
msgstr "变更"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "Icon"
msgstr "图标"
msgid "Add"
msgstr "添加"
msgid "View"
msgstr "查看"
msgid "Format"
msgstr "格式"
msgid "URL"
msgstr "网址"
msgid "Text"
msgstr "文本"
msgid "Keywords"
msgstr "关键词"
msgid "Components"
msgstr "组件"
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
msgid "Upload"
msgstr "上传"
msgid "User"
msgstr "用户"
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "All"
msgstr "全部"
msgid "Done"
msgstr "完成"
msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问"
msgid "Year"
msgstr "年"
msgid "Add content"
msgstr "添加内容"
msgid "General information"
msgstr "一般资料"
msgid "Logo"
msgstr "站点图标"
msgid "Published"
msgstr "已发布"
msgid "Filter"
msgstr "过滤"
msgid "Location"
msgstr "位置"
msgid "Revisions"
msgstr "修订版本"
msgid "Term"
msgstr "术语"
msgid "Success"
msgstr "成功"
msgid "configure"
msgstr "配置"
msgid "Month"
msgstr "月"
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Address"
msgstr "地址"
msgid "State"
msgstr "状态"
msgid "Filter by"
msgstr "筛选条件"
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
msgid "End date"
msgstr "结束日期"
msgid "Role"
msgstr "角色"
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
msgid "First name"
msgstr "名字"
msgid "Last name"
msgstr "姓氏"
msgid "Class"
msgstr "类别"
msgid "Users"
msgstr "用户"
msgid "Optional"
msgstr "可选"
msgid "Close"
msgstr "关闭"
msgid "City"
msgstr "城市"
msgid "Phone number"
msgstr "手机号码"
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
msgid "to"
msgstr "至"
msgid "Search results"
msgstr "搜索结果"
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"
msgid "Period"
msgstr "句号"
msgid "Entity"
msgstr "实体"
msgid "Days"
msgstr "天"
msgid "No results found."
msgstr "未找到任何结果。"
msgid "Hours"
msgstr "小时"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
msgid "Contact information"
msgstr "联系方式"
msgid "Not published"
msgstr "未发表"
msgid "Minutes"
msgstr "分钟"
msgid "My workspace"
msgstr "我的工作区"
msgid "!name field is required."
msgstr "必须填写 !name。"
msgid "Finished"
msgstr "已完成"
msgid "Publish"
msgstr "发表"
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"
msgid "Canceled"
msgstr "取消的"
msgid "Interface language"
msgstr "界面语言"
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
msgid "Keyword"
msgstr "关键词"
msgid "No title"
msgstr "没有标题"
msgid "Local"
msgstr "本地"
msgid "Your message"
msgstr "你的信息"
msgid "Number of results"
msgstr "结果的数量"
msgid "Translate"
msgstr "翻译"
msgid "Choose"
msgstr "选择"
msgid "Preview image"
msgstr "图片预览"
msgid "Relations"
msgstr "关系"
msgid "Difficulty"
msgstr "困难"
msgid "In progress"
msgstr "进度"
msgid "Download file"
msgstr "下载文件"
msgid "Relation"
msgstr "关系"
msgid "Not set"
msgstr "未设置"
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "请输入一个合法的网址。"
msgid "Language settings"
msgstr "语言设置"
msgid "Resource"
msgstr "资源"
msgid "Search form"
msgstr "搜索表单"
msgid "Result biasing"
msgstr "结果倾向"
msgid "Solr search"
msgstr "Solr搜索"
msgid "Progress"
msgstr "进度"
msgid "Edit account"
msgstr "编辑账号"
msgid "Terms of use"
msgstr "使用条款"
msgid "Field: @field"
msgstr "字段: @field"
msgid "entity"
msgstr "实体"
