# Scots Gaelic translation of Archibald (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 17:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Confirm"
msgstr "Dearbhaich"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Remove"
msgstr "Thoir air falbh"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Enable"
msgstr "Cuir an comas"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "More"
msgstr "Barrachd"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "Reset"
msgstr "Ath-shuidhich"
msgid "None"
msgstr "Chan eil gin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Image"
msgstr "Dealbh"
msgid "Required"
msgstr "Riatanach"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Unknown"
msgstr "Neo-aithnichte"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "All"
msgstr "Na h-uile"
msgid "Done"
msgstr "Deiseil"
msgid "Access denied"
msgstr "Inntrigeadh air a dhiùltadh"
msgid "Year"
msgstr "Bliadhna"
msgid "Add content"
msgstr "Cuir susbaint ris"
msgid "Logo"
msgstr "Suaicheantas"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Filter"
msgstr "Criathrag"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Month"
msgstr "Mìos"
msgid "Details"
msgstr "Mion-fhiosrachadh"
msgid "Filter by"
msgstr "Criathraich a-rèir"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Ignore"
msgstr "Leig seachad"
msgid "Users"
msgstr "Cleachdaichean"
msgid "Optional"
msgstr "Roghainneil"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Search results"
msgstr "Toraidhean luirg"
msgid "Deleted"
msgstr "Air a sguabadh às"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "Seconds"
msgstr "Diogan"
msgid "!name field is required."
msgstr "Tha feum air an raon !name"
msgid "Finished"
msgstr "Deiseil"
msgid "Language settings"
msgstr "Roghainnean cànain"
