# Danish translation of Archibald (7.x-2.2)
# Copyright (c) 2021 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 11:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
msgid "Save configuration"
msgstr "Gem indstillinger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "content"
msgstr "indhold"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Confirm"
msgstr "Bekræft"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
msgid "Language"
msgstr "Sprog"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "More"
msgstr "Mere"
msgid "Cost"
msgstr "Omkostning"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "ERROR"
msgstr "FEJL"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "File"
msgstr "Fil"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
msgid "Search"
msgstr "Søg"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Denne handling kan ikke fortrydes."
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen logbeskeder til rådighed."
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
msgid "Required"
msgstr "Obligatorisk"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "General settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
msgid "Field"
msgstr "Felt"
msgid "Changes"
msgstr "Ændringer"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
msgid "View"
msgstr "Vis"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Keywords"
msgstr "Nøgleord"
msgid "Components"
msgstr "Komponenter"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
msgid "Access denied"
msgstr "Adgang nægtet"
msgid "Year"
msgstr "År"
msgid "Add content"
msgstr "Tilføj indhold"
msgid "General information"
msgstr "Generel information"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Location"
msgstr "Lokation"
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
msgid "configure"
msgstr "indstil"
msgid "Month"
msgstr "Måned"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrér efter"
msgid "Start date"
msgstr "Startdato"
msgid "End date"
msgstr "Slutdato"
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
msgid "Last name"
msgstr "Efternavn"
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Optional"
msgstr "Valgfrit"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Close"
msgstr "Luk"
msgid "City"
msgstr "By"
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Indstillingerne er blevet gemt."
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Days"
msgstr "Dage"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet"
msgid "Hours"
msgstr "Timer"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
msgid "Contact information"
msgstr "Kontaktinformation"
msgid "from"
msgstr "fra"
msgid "Not published"
msgstr "Ikke udgivet"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutter"
msgid "!name field is required."
msgstr "Feltet !name er obligatorisk."
msgid "Finished"
msgstr "Færdig"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Canceled"
msgstr "Annulleret"
msgid "Entry"
msgstr "Tilmelding"
msgid "Interface language"
msgstr "Grænsefladesprog"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
msgid "Keyword"
msgstr "Nøgleord"
msgid "No title"
msgstr "Ingen titel"
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
msgid "Your message"
msgstr "Din besked"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Number of results"
msgstr "Antal resultatet"
msgid "Translate"
msgstr "Oversæt"
msgid "Choose"
msgstr "Vælg"
msgid "Preview image"
msgstr "Eksempelbillede"
msgid "Relations"
msgstr "Relationer"
msgid "Difficulty"
msgstr "Sværhedsgrad"
msgid "In progress"
msgstr "I gang"
msgid "Contributors"
msgstr "Bidragydere"
msgid "Colour"
msgstr "Farve"
msgid "Download file"
msgstr "Download fil"
msgid "Not set"
msgstr "Ikke angivet"
msgid "Language settings"
msgstr "Sprogindstillinger"
msgid "Resource"
msgstr "Resource"
msgid "Search form"
msgstr "Søgefelt"
msgid "Result biasing"
msgstr "Resultatvægtning"
msgid "Solr search"
msgstr "Solr søgning"
msgid "Progress"
msgstr "Fremdrift"
msgid "Edit account"
msgstr "Redigér konto"
msgid "Terms of use"
msgstr "Betingelser"
msgid "Field: @field"
msgstr "Felt: @field"
