# Slovak translation of Archibald (7.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 17:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdiť"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "More"
msgstr "Viac"
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
msgid "Tags"
msgstr "Značky"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Recommendations"
msgstr "Odporúčania"
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
msgid "File"
msgstr "Súbor"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
msgid "Search"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne správy v zázname."
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Country"
msgstr "Krajina"
msgid "Image"
msgstr "Obrázok"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Changes"
msgstr "Zmeny"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Default"
msgstr "Predvolené"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Keywords"
msgstr "Kľúčové slová"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrať"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "All"
msgstr "Všetky"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Add content"
msgstr "Pridať obsah"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Zverejnené"
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
msgid "Revisions"
msgstr "Revízie"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Success"
msgstr "Úspech"
msgid "configure"
msgstr "konfigurácia"
msgid "Month"
msgstr "Mesiac"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovať podľa"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovať"
msgid "First name"
msgstr "Meno"
msgid "Last name"
msgstr "Priezvisko"
msgid "Class"
msgstr "Trieda"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
msgid "City"
msgstr "Mesto"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "ZIP"
msgstr "PSČ"
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
msgid "Deleted"
msgstr "Odstránený"
msgid "Entity"
msgstr "Entita"
msgid "Days"
msgstr "Dni"
msgid "Hours"
msgstr "Hodiny"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
msgid "Not published"
msgstr "Nezverejnené"
msgid "Minutes"
msgstr "Minúty"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je povinné."
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušená"
msgid "Local"
msgstr "Lokálny"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Translate"
msgstr "Preložiť"
msgid "Choose"
msgstr "Vybrať"
msgid "Relations"
msgstr "Vzťahy"
msgid "Language settings"
msgstr "Jazykové nastavenia"
msgid "Search form"
msgstr "Vyhľadávanie"
msgid "entity"
msgstr "entita"
