# Icelandic translation of Archibald (7.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-06 20:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "Pages"
msgstr "Síður"
msgid "Save configuration"
msgstr "Vista stillingar"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Development"
msgstr "Þróun"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Confirm"
msgstr "Staðfesta"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
msgid "Language"
msgstr "Tungumál"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "More"
msgstr "Meira"
msgid "Cost"
msgstr "Kostnaður"
msgid "Tags"
msgstr "Efnisorð"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Version"
msgstr "Útgáfa"
msgid "File"
msgstr "Skrá"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "Size"
msgstr "Stærð"
msgid "Search"
msgstr "Leit"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Engin kerfisskilaboð fáanleg."
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
msgid "Required"
msgstr "Nauðsynleg(t)"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "General settings"
msgstr "Almennar stillingar"
msgid "Field"
msgstr "Svæði"
msgid "Changes"
msgstr "Breytingar"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Default"
msgstr "Sjálfgefið"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Add"
msgstr "Bæta við"
msgid "View"
msgstr "Skoða"
msgid "Format"
msgstr "Stílsnið"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "Text"
msgstr "Texti"
msgid "Keywords"
msgstr "Lykilorð"
msgid "Components"
msgstr "Íhlutir"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
msgid "Upload"
msgstr "Hlaða upp"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Error"
msgstr "Villa"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "All"
msgstr "Allt"
msgid "Year"
msgstr "Ár"
msgid "Add content"
msgstr "Bæta við efni"
msgid "Logo"
msgstr "Táknmynd"
msgid "Published"
msgstr "Birt"
msgid "Location"
msgstr "Staðsetning"
msgid "Revisions"
msgstr "Útgáfur"
msgid "Term"
msgstr "Hugtak"
msgid "configure"
msgstr "stilla"
msgid "Month"
msgstr "Mánuður"
msgid "Details"
msgstr "Nánar"
msgid "Address"
msgstr "Heimilisfang"
msgid "State"
msgstr "Fylki"
msgid "Role"
msgstr "Hlutverk"
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
msgid "First name"
msgstr "Fornafn"
msgid "Last name"
msgstr "Eftirnafn"
msgid "Optional"
msgstr "Valkvætt"
msgid "Close"
msgstr "Loka"
msgid "City"
msgstr "Borg"
msgid "Search results"
msgstr "Leitarniðurstöður"
msgid "from"
msgstr "frá"
msgid "Not published"
msgstr "Ekki birt"
msgid "!name field is required."
msgstr "Nauðsynlegt er að fylla út !name reitinn."
msgid "Canceled"
msgstr "Hætt við"
msgid "Identifier"
msgstr "Aðgreinir"
msgid "Translate"
msgstr "Þýða"
msgid "Colour"
msgstr "Litur"
msgid "Language settings"
msgstr "Tungumálastillingar"
msgid "Search form"
msgstr "Leitarform"
msgid "Terms of use"
msgstr "Notkunarskilmálar"
