# Hebrew translation of Archibald (7.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "More"
msgstr "עוד"
msgid "Cost"
msgstr "עלות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "No log messages available."
msgstr "לא קיימות הודעות יומן."
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "Term"
msgstr "סיווג"
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
msgid "configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Filter by"
msgstr "סינון לפי"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Optional"
msgstr "אופציונאלי"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "City"
msgstr "עיר"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
msgid "Deleted"
msgstr "נמחק"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Days"
msgstr "ימים"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Seconds"
msgstr "שניות"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "!name field is required."
msgstr "חובה למלא את השדה !name."
msgid "Live"
msgstr "חי"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Unpublish"
msgstr "העברה למצב \"לא פורסם\""
msgid "Canceled"
msgstr "בוטל"
msgid "Entry"
msgstr "פרסום"
msgid "Identifier"
msgstr "מזהה"
msgid "Close Window"
msgstr "סגירת חלון"
msgid "Keyword"
msgstr "מילת מפתח"
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Preview image"
msgstr "תצוגה מקדימה לתמונה"
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
msgid "Difficulty"
msgstr "קושי"
msgid "File upload"
msgstr "העלאת קבצים"
msgid "Not set"
msgstr "לא נקבע"
msgid "Language settings"
msgstr "הגדרות שפה"
msgid "Search form"
msgstr "טופס חיפוש"
msgid "Edit account"
msgstr "עריכת חשבון"
