# Czech translation of Archibald (7.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-22 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "More"
msgstr "Více"
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit."
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nejsou k dispozici žádné zprávy v logu."
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
msgid "Country"
msgstr "Země"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Text"
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "All"
msgstr "Vše"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Add content"
msgstr "Přidat obsah"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Published"
msgstr "Zveřejněno"
msgid "Location"
msgstr "Místo"
msgid "Revisions"
msgstr "Revize"
msgid "Term"
msgstr "Termín"
msgid "Success"
msgstr "Úspěšně dokončeno"
msgid "configure"
msgstr "nastavení"
msgid "Demo"
msgstr "Demo"
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtrovat podle"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
msgid "Class"
msgstr "Třída"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
msgid "City"
msgstr "Město"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Nastavení byla uložena."
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
msgid "Deleted"
msgstr "Smazáno"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Days"
msgstr "Dnů"
msgid "Hours"
msgstr "Hodin"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekund"
msgid "Not published"
msgstr "Skryto"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "!name field is required."
msgstr "Pole !name je vyžadováno."
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Publish"
msgstr "Zveřejnit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Skrýt"
msgid "Canceled"
msgstr "Zrušeno"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
msgid "Close Window"
msgstr "Zavřít okno"
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
msgid "Local"
msgstr "Místní"
msgid "Translate"
msgstr "Přeložit"
msgid "Please wait"
msgstr "Počkejte prosím"
msgid "Preview image"
msgstr "Náhled obrázku"
msgid "Relations"
msgstr "Vztahy"
msgid "Difficulty"
msgstr "Obtížnost"
msgid "File upload"
msgstr "Nahrát soubor"
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"
msgid "Language settings"
msgstr "Nastavení jazyka"
msgid "Search form"
msgstr "Vyhledávání"
msgid "Result biasing"
msgstr "Zkreslení výsledků"
msgid "Solr search"
msgstr "Solr vyhledávání"
