# Belarusian translation of Archibald (7.x-2.2-rc1)
# Copyright (c) 2024 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-13 20:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
msgid "Body"
msgstr "Тэкст"
msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
msgid "Save configuration"
msgstr "Захаваць налады"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Content"
msgstr "Змесціва"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "content"
msgstr "змест"
msgid "Development"
msgstr "Распрацоўка"
msgid "Type"
msgstr "Тып"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Confirm"
msgstr "Сьцьвярдзіць"
msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Remove"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgid "Comments"
msgstr "Каментары"
msgid "More"
msgstr "Болей"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Version"
msgstr "Версія"
msgid "File"
msgstr "Файл"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
msgid "Size"
msgstr "Памер"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Reset"
msgstr "Скінуць"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Гэтае дзеянне нельга будзе адмяніць."
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "No log messages available."
msgstr "Лёгі адсутныя"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
msgid "Country"
msgstr "Краіна"
msgid "Image"
msgstr "Малюнак"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "General settings"
msgstr "Агульныя наладкі"
msgid "Field"
msgstr "Поле"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
msgid "View"
msgstr "Праглядзець"
msgid "Format"
msgstr "Фармат"
msgid "URL"
msgstr "Спасылка"
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
msgid "Keywords"
msgstr "Ключавыя словы"
msgid "Components"
msgstr "Кампаненты"
msgid "Unknown"
msgstr "Невядомы"
msgid "Upload"
msgstr "Загрузіць"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
msgid "Options"
msgstr "Налады"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Year"
msgstr "Год"
msgid "Add content"
msgstr "Дадаць змесціва"
msgid "Logo"
msgstr "Лагатып"
msgid "Published"
msgstr "Апублікавана"
msgid "Location"
msgstr "Месцазнаходжанне"
msgid "Revisions"
msgstr "Версіі"
msgid "Term"
msgstr "Тэрмін"
msgid "configure"
msgstr "змяніць настройкі"
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
msgid "Optional"
msgstr "Неабавязковы"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
msgid "Deleted"
msgstr "Выдалена"
msgid "Entity"
msgstr "Сутнасць"
msgid "Days"
msgstr "Дні"
msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
msgid "Not published"
msgstr "Не апублікаваны"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name – абавязковае поле."
msgid "Publish"
msgstr "Апублікаваць"
msgid "Unpublish"
msgstr "Скасаваць пуплікацыю"
msgid "Translate"
msgstr "Перакласці"
msgid "Preview image"
msgstr "Перапрагледзець выяву"
msgid "Relations"
msgstr "Сувязі"
msgid "Language settings"
msgstr "Моўныя налады"
msgid "Search form"
msgstr "Форма пошуку"
