# Urdu translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Urdu translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-13 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Urdu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "متن"
msgid "Pages"
msgstr "صفحات"
msgid "Save configuration"
msgstr "ترتیبات کو محفوظ کریں"
msgid "Status"
msgstr "حالت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف کریں"
msgid "Operations"
msgstr "معاملات"
msgid "Content"
msgstr "متن"
msgid "Username"
msgstr "اسم صارف"
msgid "content"
msgstr "متن"
msgid "Development"
msgstr "ڈویلپمنٹ"
msgid "Type"
msgstr "قِسم"
msgid "Author"
msgstr "مصنف"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "منسوخ کریں"
msgid "Description"
msgstr "وضاحت"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Comments"
msgstr "تبصرے"
msgid "More"
msgstr "مزید"
msgid "Tags"
msgstr "ٹیگز"
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
msgid "No"
msgstr "نہیں"
msgid "Version"
msgstr "ورژن"
msgid "File"
msgstr "فائل"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Size"
msgstr "حجم"
msgid "Search"
msgstr "تلاش"
msgid "Reset"
msgstr "دوبارہ ترتیب دیں"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "یہ عمل ناقابلِ واپسی ہے۔"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "No log messages available."
msgstr "کوئ لاگ پیغامات موجود نہیں۔"
msgid "Password"
msgstr "کلمۂ شناخت"
msgid "Country"
msgstr "ملک"
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
msgid "Required"
msgstr "درکار"
msgid "Settings"
msgstr "ترتیبات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ترمیم"
msgid "Import"
msgstr "درآمد کریں"
msgid "Field"
msgstr "فیلڈ"
msgid "Save"
msgstr "محفوظ کریں"
msgid "Default"
msgstr "طے شدہ"
msgid "Update"
msgstr "تجدید"
msgid "Icon"
msgstr "آئیکن"
msgid "Add"
msgstr "شامل کریں"
msgid "View"
msgstr "مشاہدہ کریں"
msgid "Format"
msgstr "فارمیٹ"
msgid "URL"
msgstr "یو آر ایل"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Keywords"
msgstr "کلیدی الفاظ"
msgid "User"
msgstr "صارف"
msgid "Error"
msgstr "خرابی"
msgid "Update options"
msgstr "تجدید کے اختیارات"
msgid "Logo"
msgstr "لوگو"
msgid "Comment"
msgstr "تبصرہ"
msgid "Published"
msgstr "شائع شدہ"
msgid "configure"
msgstr "ترتیب دیں"
msgid "Details"
msgstr "تفصیلات"
msgid "Ignore"
msgstr "نظر انداز کریں"
msgid "Optional"
msgstr "اختیاری"
msgid "The update has been performed."
msgstr "تجدید کا عمل مکمل ہوا۔"
msgid "Not published"
msgstr "غیر شائع شدہ"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name کے خانے کو پّر کرنا لازمی ہے۔"
msgid "This comment was already posted."
msgstr "یہ تبصرہ پہلے ہی پوسٹ کیا گیا تھا"
msgid ""
"Your comment was queued successfully. The administartor will approve "
"and publish your comment as soon as possible."
msgstr ""
"آپ کی رائے کو کامیابی سے پنکتبدق کیا "
"گیا. جتنا جلدی ممکن ہوا administartor آپ کی "
"رائے کو منظور اور شائع کر دے گا."
