# Nepali translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Nepali translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-11 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Nepali\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"
msgid "Body"
msgstr "मुख्य भाग"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठ"
msgid "Save configuration"
msgstr "कन्फिगरेसन बचत गर्नुहोस्"
msgid "Status"
msgstr "अवस्था"
msgid "Delete"
msgstr "हटाउनुस"
msgid "Operations"
msgstr "सञ्चालनहरू"
msgid "Content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Username"
msgstr "प्रयोगकर्ता नाम"
msgid "content"
msgstr "विषयवस्तु"
msgid "Development"
msgstr "विकास"
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"
msgid "Subject"
msgstr "विषय"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"
msgid "More"
msgstr "थप"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
msgid "No"
msgstr "हुँदैन"
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"
msgid "File"
msgstr "फ़ाइल"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Size"
msgstr "आकार"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"
msgid "Reset"
msgstr "रिसेट गर्नुहोस्"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"यो कार्यलाई "
"पूर्वस्थितिमा फर्काउन "
"सकिँदैन"
msgid "Message"
msgstr "सन्देश"
msgid "No log messages available."
msgstr "लग सन्देश उपलब्ध छैन"
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"
msgid "Required"
msgstr "आवश्यक"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
msgid "Import"
msgstr "आयात गर्नुहोस्"
msgid "General settings"
msgstr "सामान्य सेटिंग्स"
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
msgid "Update"
msgstr "अपडेट"
msgid "Add"
msgstr "जोड्नुहोस"
msgid "View"
msgstr "दृश्य"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल"
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"
msgid "Keywords"
msgstr "शब्दकुञ्जीहरू"
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
msgid "Created"
msgstr "सिर्जना गरिएको"
msgid "Update options"
msgstr "अपडेट गर्ने विकल्पहरू"
msgid "All"
msgstr "सबै"
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"
msgid "Add content"
msgstr "विषयवस्तु थप्नुहोस्"
msgid "Logo"
msgstr "ब्याज"
msgid "Comment"
msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधन"
msgid "configure"
msgstr "संरुप बनाउनुस"
msgid "Month"
msgstr "महिना"
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत"
msgid "Ignore"
msgstr "वास्ता नगरनु"
msgid "Optional"
msgstr "ऐच्छिक"
msgid "The update has been performed."
msgstr "अपडेट भयो"
msgid "Search results"
msgstr "खोजी परिणामहरू"
msgid "Not published"
msgstr "अप्रकाशित"
msgid "Delete comments"
msgstr "कमेंट्सलाई हटाउनुहोस्"
msgid "Published comments"
msgstr "प्रकाशित कमेन्टहरु"
msgid "Translate"
msgstr "अनुवाद"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr ""
"छानिएका कमेन्टहरुलाई "
"प्रकाशित गर्नुहोस्"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr ""
"छानिएका कमेन्टहरुलाई "
"अप्रकाशित गर्नुहोस्"
msgid "Search form"
msgstr "खोजी फारम"
