# Hebrew translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמירת תצורה"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "content"
msgstr "תוכן"
msgid "Development"
msgstr "פיתוח"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Language"
msgstr "שפה"
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"
msgid "More"
msgstr "עוד"
msgid "Cost"
msgstr "עלות"
msgid "Tags"
msgstr "תגיות"
msgid "Yes"
msgstr "כן"
msgid "No"
msgstr "לא"
msgid "Version"
msgstr "גירסה"
msgid "File"
msgstr "קובץ"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Size"
msgstr "גודל"
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
msgid "No log messages available."
msgstr "לא קיימות הודעות יומן."
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
msgid "Image"
msgstr "תמונה"
msgid "Required"
msgstr "נדרש"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עריכה"
msgid "Import"
msgstr "יבוא"
msgid "General settings"
msgstr "הגדרות כלליות"
msgid "Field"
msgstr "שדה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
msgid "Add"
msgstr "הוספה"
msgid "View"
msgstr "צפיה"
msgid "Format"
msgstr "פורמט"
msgid "URL"
msgstr "כתובת URL"
msgid "Text"
msgstr "טקסט"
msgid "Keywords"
msgstr "מילות מפתח"
msgid "Components"
msgstr "רכיבים"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "Upload"
msgstr "העלאה"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Update options"
msgstr "אפשרויות עדכון"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Year"
msgstr "שנה"
msgid "Add content"
msgstr "יצירת תוכן"
msgid "Logo"
msgstr "לוגו"
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
msgid "Published"
msgstr "מפורסם"
msgid "Location"
msgstr "מיקום"
msgid "Revisions"
msgstr "גרסאות"
msgid "Term"
msgstr "סיווג"
msgid "Fields"
msgstr "שדות"
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
msgid "configure"
msgstr "הגדרות"
msgid "Month"
msgstr "חודש"
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "State"
msgstr "מצב"
msgid "Filter by"
msgstr "סינון לפי"
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
msgid "Ignore"
msgstr "התעלמות"
msgid "First name"
msgstr "שם פרטי"
msgid "Last name"
msgstr "שם משפחה"
msgid "Optional"
msgstr "אופציונאלי"
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
msgid "City"
msgstr "עיר"
msgid "Port"
msgstr "פורט"
msgid "The update has been performed."
msgstr "העדכון בוצע."
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"
msgid "Deleted"
msgstr "נמחק"
msgid "Entity"
msgstr "יישות"
msgid "Days"
msgstr "ימים"
msgid "Hours"
msgstr "שעות"
msgid "Seconds"
msgstr "שניות"
msgid "Not published"
msgstr "לא מפורסם"
msgid "Minutes"
msgstr "דקות"
msgid "Delete comments"
msgstr "מחיקת תגובות"
msgid "Published comments"
msgstr "תגובות שפורסמו"
msgid "!name field is required."
msgstr "חובה למלא את השדה !name."
msgid "Live"
msgstr "חי"
msgid "Select"
msgstr "בחר"
msgid "Plugins"
msgstr "פלאגינים"
msgid "Publish"
msgstr "פרסם"
msgid "Unpublish"
msgstr "העברה למצב \"לא פורסם\""
msgid "Canceled"
msgstr "בוטל"
msgid "No comments available."
msgstr "אין תגובות זמינות."
msgid "Entry"
msgstr "פרסום"
msgid "Context"
msgstr "הקשר"
msgid "Identifier"
msgstr "מזהה"
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
msgid "Translate"
msgstr "תרגום"
msgid "Rating"
msgstr "דירוג"
msgid "Post new comment"
msgstr "פרסום תגובה חדשה"
msgid "Preview image"
msgstr "תצוגה מקדימה לתמונה"
msgid "Relations"
msgstr "יחסים"
msgid "Difficulty"
msgstr "קושי"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "פרסם את התגובות הנבחרות"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "בטל את פרסום התגובות הנבחרות"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"האמנם ברצונך למחוק את התגובה והבנים "
"שלה?"
msgid "Posted in"
msgstr "נכתב בנושא"
msgid "File upload"
msgstr "העלאת קבצים"
msgid "Not set"
msgstr "לא נקבע"
msgid "Language settings"
msgstr "הגדרות שפה"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "מחיקת התגובות שנבחרו"
msgid "Search form"
msgstr "טופס חיפוש"
msgid "at"
msgstr "ב"
msgid "Deleted @count comments."
msgstr "נמחקו @count תגובות."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "תגובות שלא אושרו (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "תגובות שלא אושרו"
msgid "Edit account"
msgstr "עריכת חשבון"
msgid "Deleted 1 comment."
msgid_plural "Deleted @count comments."
msgstr[0] "נמחקה תגובה אחת."
msgstr[1] "נמחקו @count תגובות."
