# Filipino translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2013 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 17:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Pages"
msgstr "Mga Pahina"
msgid "Save configuration"
msgstr "Pangalagaan ang pagsasaayos"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Operations"
msgstr "Mga operasyon"
msgid "Content"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Username"
msgstr "Bansag"
msgid "content"
msgstr "nilalaman"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "Author"
msgstr "May akda"
msgid "Subject"
msgstr "Paksa"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
msgid "Language"
msgstr "Wika"
msgid "Comments"
msgstr "Mga puna"
msgid "More"
msgstr "marami pa"
msgid "Tags"
msgstr "Mga etiketa"
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
msgid "No"
msgstr "Hindi"
msgid "Edit"
msgstr "Wastuhin"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ang gawaing ito ay hindi maaaring bawiin."
msgid "Message"
msgstr "Mensahe"
msgid "Password"
msgstr "Hudyat"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "edit"
msgstr "wastuhin"
msgid "Import"
msgstr "Angkatin"
msgid "Save"
msgstr "Pangalagaan"
msgid "Default"
msgstr "Pamantayan"
msgid "Update"
msgstr "Gawing bago"
msgid "Add"
msgstr "Idagdag"
msgid "View"
msgstr "Tingnan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Error"
msgstr "Mali"
msgid "Created"
msgstr "Inilikha"
msgid "Update options"
msgstr "Mga pagpipilian sa pagbabago"
msgid "All"
msgstr "Lahat"
msgid "Add content"
msgstr "Magdagdag nang nilalaman"
msgid "Comment"
msgstr "Puna"
msgid "Published"
msgstr "Inilathala"
msgid "configure"
msgstr "ayusin"
msgid "Deleted"
msgstr "Tinanggal"
msgid "Delete comments"
msgstr "Tanggalin ang mga puna"
msgid "Published comments"
msgstr "Mga nailathalang puna"
msgid "!name field is required."
msgstr "Ang patlang na <em>!name</em> ay kinakailangan."
msgid "No comments available."
msgstr "Walang magagamit na mga puna."
msgid "Context"
msgstr "Context"
msgid "Translate"
msgstr "Isaling-wika"
msgid "Post new comment"
msgstr "Magpaskil ng bagong komento"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Ilathala ang mga napiling puna"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Huwag ilathala ang mga napiling puna"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang mga punang ito at lahat nang "
"mga tugon nito?"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Tanggalin ang mga napiling puna"
msgid "Search form"
msgstr "Pormularyo ng paghahanap"
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Di sinang-ayunang mga puna (@count)"
