# Finnish translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "More"
msgstr "Lisää"
msgid "Cost"
msgstr "Maksu"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Recommendations"
msgstr "Suositukset"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Yhtään lokimerkintää ei ole saatavilla."
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
msgid "Required"
msgstr "Pakollinen"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Unknown"
msgstr "Tuntematon"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Year"
msgstr "Vuosi"
msgid "Add content"
msgstr "Lisää sisältöä"
msgid "General information"
msgstr "Yleistä tietoa"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Fields"
msgstr "Kentät"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Month"
msgstr "Kuukausi"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "Filter by"
msgstr "Suodata"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "First name"
msgstr "Etunimi"
msgid "Last name"
msgstr "Sukunimi"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "Optional"
msgstr "Valinnainen"
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "ZIP"
msgstr "Postinumero"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Asetukset on tallennettu."
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Deleted"
msgstr "Poistettu"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Days"
msgstr "Päivät"
msgid "Hours"
msgstr "Tunnit"
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunnit"
msgid "from"
msgstr "lähtien"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
msgid "Delete comments"
msgstr "Poista kommentit"
msgid "Published comments"
msgstr "Julkaistut kommentit"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Live"
msgstr "Reaaliaikainen"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Unpublish"
msgstr "Palauta luonnokseksi"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "No comments available."
msgstr "Kommentteja ei ole saatavilla."
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Identifier"
msgstr "Tunnistin"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "Rating"
msgstr "Arvio"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kirjoita uusi kommentti"
msgid "Preview image"
msgstr "Esikatselukuva"
msgid "Relations"
msgstr "Suhteet"
msgid "Recommend"
msgstr "Suosittele"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vaikeusaste"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Julkaise valitut kommentit"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Peruuta valittujen kommenttien julkaisu"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa nämä kommentit ja kaikki vastaukset "
"niihin?"
msgid "Posted in"
msgstr "Kirjoitus"
msgid "File upload"
msgstr "Tiedoston lataus"
msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"
msgid "Not set"
msgstr "Ei asetettu"
msgid "Locally"
msgstr "Paikallisesti"
msgid "Language settings"
msgstr "Kieliasetukset"
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Poista valitut kommentit"
msgid "Search form"
msgstr "Hakulomake"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Valitse yksi tai useampi päivitettävä kommentti."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete, or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Poistattaviua kommentteja ei löydy tai joku muu ylläpitäjä poisti "
"valitsemasi kommentin."
msgid "Deleted @count comments."
msgstr "Poistettiin @count kommenttia."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Hyväksymättömät kommentit (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Hyväksyntää odottavat kommentit"
msgid "Deleted 1 comment."
msgid_plural "Deleted @count comments."
msgstr[0] "Poistettiin 1 kommentti."
msgstr[1] "Poistettiin @count kommenttia."
msgid "Field: @field"
msgstr "Kenttä: @field"
msgid "entity"
msgstr "entiteetti"
