# Welsh translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Body"
msgstr "Corff"
msgid "Pages"
msgstr "Tudalennau"
msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Operations"
msgstr "Gweithrediad"
msgid "Content"
msgstr "Cynnwys"
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
msgid "content"
msgstr "cynnwys"
msgid "Type"
msgstr "Math"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "Subject"
msgstr "Testun"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Comments"
msgstr "Sylwadau"
msgid "More"
msgstr "Mwy"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Version"
msgstr "Fersiwn"
msgid "File"
msgstr "Ffeil"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Size"
msgstr "Maint"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Message"
msgstr "Neges"
msgid "No log messages available."
msgstr "Dim negeseuon log ar gael."
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Image"
msgstr "Delwedd"
msgid "Required"
msgstr "Yn ofynnol"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Import"
msgstr "Mewnfudo"
msgid "General settings"
msgstr "Gosodiadau cyffredinol"
msgid "Field"
msgstr "Maes"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Format"
msgstr "Fformat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Testun"
msgid "Keywords"
msgstr "Geiriau allweddol"
msgid "Unknown"
msgstr "Anhysbys"
msgid "Upload"
msgstr "Llwytho i fyny"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
msgid "Created"
msgstr "Wedi ei greu"
msgid "Update options"
msgstr "Dewisiadau diweddaru"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Comment"
msgstr "Sylw"
msgid "Published"
msgstr "Wedi ei gyhoeddi"
msgid "Location"
msgstr "Lleoliad"
msgid "Revisions"
msgstr "Diwygiadau"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Meysydd"
msgid "configure"
msgstr "ffurfweddu"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Details"
msgstr "Manylion"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Role"
msgstr "Swyddogaeth"
msgid "Last name"
msgstr "Cyfenw"
msgid "Optional"
msgstr "Dewisol"
msgid "Close"
msgstr "Yn agos"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Mae'r diweddaraid yma wedi ei wneud."
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau chwilio"
msgid "Deleted"
msgstr "Wedi ei ddileu"
msgid "Not published"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "Delete comments"
msgstr "Dileu sylwadau"
msgid "Published comments"
msgstr "Sylwadau wedi eu cyhoeddi"
msgid "!name field is required."
msgstr "Mae maes !name yn ofynnol."
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Publish"
msgstr "Cyhoeddi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Heb ei gyhoeddi"
msgid "No comments available."
msgstr "Dim sylwadau ar gael"
msgid "Context"
msgstr "Cyd-destun"
msgid "Translate"
msgstr "Cyfieithu"
msgid "Rating"
msgstr "Amcangyfrif"
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch os gwelwch yn dda"
msgid "Post new comment"
msgstr "Cofnodi sylw newydd"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Cyhoeddi y sylwadau dewisol"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Peidio a chyhoeddi'r sylwadau dewisol"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr "A ydych yn sicr eich bod eisiau dileu y sylwadau hyn a'u plant i gyd?"
msgid "Posted in"
msgstr "Wedi ei gofnodi yn"
msgid "Language settings"
msgstr "Gosodiadau iaith"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Dileu y sylwadau dewisol"
msgid "Search form"
msgstr "Ffurf chwiliad"
