# Bosnian translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-24 10:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sačuvaj postavke"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "content"
msgstr "sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Tags"
msgstr "Tagovi"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
msgid "Country"
msgstr "Zemlja"
msgid "Image"
msgstr "Slika"
msgid "Required"
msgstr "Obavezno"
msgid "Settings"
msgstr "Postavke"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
msgid "Field"
msgstr "Polje"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "Update"
msgstr "Ažuriranje"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Keywords"
msgstr "Ključne riječi"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Error"
msgstr "Greška"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Update options"
msgstr "Osvježi postavke"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Year"
msgstr "Godina"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Objavljeno"
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
msgid "Revisions"
msgstr "Revizije"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Fields"
msgstr "Polja"
msgid "configure"
msgstr "podesi"
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
msgid "Role"
msgstr "Uloga"
msgid "First name"
msgstr "Ime"
msgid "Optional"
msgstr "Opcionalno"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Osvježavanje je obavljeno."
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
msgid "Not published"
msgstr "Nije objavljeno"
msgid "Delete comments"
msgstr "Obriši komentare"
msgid "Published comments"
msgstr "Objavljeni komentari"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name polje je obavezno"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Ukloni status objave"
msgid "No comments available."
msgstr "Nema dostupnih komentara."
msgid "Translate"
msgstr "Prevedi"
msgid "Post new comment"
msgstr "Postavi novi komentar"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Objavi označene komentare"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Označi komentare kao neobjavljene"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Jeste li sigurni da želite obrisati ove komentare i sve njihove "
"odgovore?"
msgid "Posted in"
msgstr "Postavljeno u"
msgid "Language settings"
msgstr "Jezičke postavke"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Obriši označene komentare"
msgid "Search form"
msgstr "Forma za pretragu"
