# Azerbaijani translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Başlıq"
msgid "Body"
msgstr "Tərkib"
msgid "Pages"
msgstr "Səhifələr"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Content"
msgstr "Məzmun"
msgid "Username"
msgstr "İstifadəçinin adı"
msgid "Development"
msgstr "Develop"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Author"
msgstr "Müəllif"
msgid "Subject"
msgstr "Mövzu"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Language"
msgstr "Dil"
msgid "Comments"
msgstr "Şərhlər"
msgid "More"
msgstr "Daha çox"
msgid "Tags"
msgstr "Teqlər"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Version"
msgstr "Versiya"
msgid "File"
msgstr "Fayl"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Size"
msgstr "Ölçü"
msgid "Search"
msgstr "Axtarış"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "No log messages available."
msgstr "Heç bir jurnal mesajı əlçatan deyil."
msgid "Password"
msgstr "Parol"
msgid "Country"
msgstr "Ölkə"
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Required"
msgstr "Tələb olunur"
msgid "Settings"
msgstr "Quraşdırmalar"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Import"
msgstr "İmport"
msgid "Field"
msgstr "Sahə"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Default"
msgstr "Susmaya görə"
msgid "Update"
msgstr "Yeniləmə"
msgid "Icon"
msgstr "İconka"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə et"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
msgid "Keywords"
msgstr "Açar söz"
msgid "Components"
msgstr "Komponentlər"
msgid "Unknown"
msgstr "Naməlum"
msgid "Upload"
msgstr "Yükləmə"
msgid "User"
msgstr "İstifadəçi"
msgid "Error"
msgstr "Səhv"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "Update options"
msgstr "Yeniləmə parametrləri"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Year"
msgstr "İl"
msgid "Add content"
msgstr "Kontent əlavə et"
msgid "Logo"
msgstr "loqo"
msgid "Comment"
msgstr "Şərh"
msgid "Published"
msgstr "Nəşr edilmişdir"
msgid "Location"
msgstr "Məkan"
msgid "Revisions"
msgstr "Reviziyalar"
msgid "Term"
msgstr "Termin"
msgid "Fields"
msgstr "Sahələr"
msgid "Month"
msgstr "Ay"
msgid "Details"
msgstr "Detallar"
msgid "State"
msgstr "Dövlət"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtirləyin"
msgid "Role"
msgstr "Rollar"
msgid "Ignore"
msgstr "İqnor et"
msgid "Optional"
msgstr "Ehtiyacsız"
msgid "Close"
msgstr "Bağlı"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Yeniləmə həyata keçirilib."
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış nəticələri"
msgid "Deleted"
msgstr "Silindi"
msgid "Entity"
msgstr "Entiti"
msgid "Seconds"
msgstr "Saniyələr"
msgid "Not published"
msgstr "Dərc olunmayıb"
msgid "Published comments"
msgstr "Nəşr edilmiş şərhlər"
msgid "Live"
msgstr "Canlı"
msgid "Select"
msgstr "Seçin"
msgid "Plugins"
msgstr "Pluqinlər"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Unpublish"
msgstr "Dərc olunmasın"
msgid "No comments available."
msgstr "Şərh yoxdur."
msgid "Context"
msgstr "Kontekst"
msgid "Identifier"
msgstr "İdentifikator"
msgid "Translate"
msgstr "Tərcümə etmək"
msgid "Preview image"
msgstr "Şəklin önizləməsi"
msgid "Relations"
msgstr "Əlaqələr"
msgid "Difficulty"
msgstr "Çətinlik"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Seçilmiş şərhləri dərc edin"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Seçilmiş şərhləri dərcdən çıxarın"
msgid "Posted in"
msgstr "Daxil edilib"
msgid "Not set"
msgstr "Qurulmayıb"
msgid "Language settings"
msgstr "Dil parametrləri"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Seçilmiş şərhləri silin"
msgid "Search form"
msgstr "Axtarış forması"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Yeniləməni həyata keçirmək üçün bir və ya bir neçə şərh "
"seçin."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Təsdiqlənməmiş şərhlər (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Təsdiqlənməmiş şərhlər"
