# Afrikaans translation of Archibald (7.x-2.1)
# Copyright (c) 2012 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "Pages"
msgstr "Bladsye"
msgid "Save configuration"
msgstr "Stoor konfigurasie"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Operations"
msgstr "Aksies"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
msgid "Username"
msgstr "Gebruiksersnaam"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Outeur"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "More"
msgstr "Meer"
msgid "Cost"
msgstr "Koste"
msgid "Tags"
msgstr "Etikette"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Recommendations"
msgstr "Aanbevelings"
msgid "Version"
msgstr "Weergawe"
msgid "File"
msgstr "Lêer"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Message"
msgstr "Boodskap"
msgid "No log messages available."
msgstr "Geen logboodskappe beskikbaar."
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
msgid "Required"
msgstr "Verplig"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "Import"
msgstr "Voer in"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Default"
msgstr "Verstek"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Add"
msgstr "Voeg by"
msgid "View"
msgstr "Wys"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Keywords"
msgstr "Sleutelwoorde"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
msgid "Upload"
msgstr "Oplaai"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Error"
msgstr "Fout"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Created"
msgstr "Geskep"
msgid "Update options"
msgstr "Opdateer opsies"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Add content"
msgstr "Voeg inhoud"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Published"
msgstr "Gepubliseerd"
msgid "Location"
msgstr "Ligging"
msgid "Revisions"
msgstr "Weergawes"
msgid "configure"
msgstr "verstel"
msgid "Details"
msgstr "Details"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Optional"
msgstr "Opsioneel"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Die opdatering is gedoen."
msgid "Search results"
msgstr "Soektogresultate"
msgid "Deleted"
msgstr "Uitgewis"
msgid "Not published"
msgstr "Nie gepubliseerd"
msgid "Delete comments"
msgstr "Skrap kommentare"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name veld is verpligtend."
msgid "No comments available."
msgstr "Geen kommentaar beskikbaar."
msgid "Identifier"
msgstr "Identifiseerder"
msgid "Translate"
msgstr "Vertaal"
msgid "Post new comment"
msgstr "pos nuwe kommentaar"
msgid "Contributors"
msgstr "Bydraers"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Publiseer die geselekteerde kommentare"
msgid "Posted in"
msgstr "Gepos in"
msgid "Language settings"
msgstr "Taalverstellings"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Skrap die geselekteerde kommentare"
msgid "Search form"
msgstr "Soekvorm"
