# Portuguese, International translation of Archibald (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-17 10:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"
msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "not verified"
msgstr "não verificado"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Version"
msgstr "Versão"
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "No log messages available."
msgstr "Não há mensagens no registo."
msgid "Password"
msgstr "Senha"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "Default"
msgstr "Predefinido"
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
msgid "Keywords"
msgstr "Palavras-chave"
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
msgid "Upload"
msgstr "Carregar ficheiro"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Update options"
msgstr "Opções de atualização"
msgid "days"
msgstr "dias"
msgid "Add content"
msgstr "Adicionar conteúdo"
msgid "Logo"
msgstr "Logótipo"
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
msgid "Location"
msgstr "Localização"
msgid "Revisions"
msgstr "Revisões"
msgid "Term"
msgstr "Termo"
msgid "Other"
msgstr "Outro"
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Role"
msgstr "Grupo"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
msgid "Port"
msgstr "Porta"
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
msgid "The update has been performed."
msgstr "A atualização foi efetuada."
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Not published"
msgstr "Não publicado"
msgid "Published comments"
msgstr "Comentários publicados"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Introduza os termos pelos quais pretende pesquisar."
msgid "Plugins"
msgstr "Extensões"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "No comments available."
msgstr "Não existem comentários."
msgid "Context"
msgstr "Contexto"
msgid "Identifier"
msgstr "Identificador"
msgid "Translate"
msgstr "Traduzir"
msgid "Relations"
msgstr "Relações"
msgid "translate"
msgstr "traduzir"
msgid "Difficulty"
msgstr "Dificuldade"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Publicar os comentários selecionados"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Não publicar os comentários selecionados"
msgid "Posted in"
msgstr "Colocado em"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Eliminar os comentários selecionados"
msgid "Search form"
msgstr "Formulário de pesquisa"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Selecione um ou mais comentários a atualizar."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Comentários por aprovar (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Comentários não aprovados"
msgid "Translation for @language"
msgstr "Tradução para @language"
