# Afghanistan Persian translation of Archibald (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-07 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Save configuration"
msgstr "ذخیره پیکربندی"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Development"
msgstr "توسعه"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "Comments"
msgstr "نظر‌یات"
msgid "not verified"
msgstr "تایید نشده"
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"
msgid "Yes"
msgstr "بله"
msgid "No"
msgstr "خیر"
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
msgid "File"
msgstr "فایل"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Password"
msgstr "رمز"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Import"
msgstr "ورود"
msgid "Field"
msgstr "میدان"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "Format"
msgstr "قالب‌بندی"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "Text"
msgstr "متن"
msgid "Keywords"
msgstr "کلمات کلیدی"
msgid "Upload"
msgstr "بارگذاری"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد گردید"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه‌های به‌روزرسانی"
msgid "Add content"
msgstr "افزودن محتوا"
msgid "Logo"
msgstr "آرم"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Published"
msgstr "منتشر شده"
msgid "Location"
msgstr "مکان"
msgid "Revisions"
msgstr "تنقیح‌ها"
msgid "Term"
msgstr "کلمه"
msgid "Other"
msgstr "ساير"
msgid "General Settings"
msgstr "تنظیمات عمومی"
msgid "Color"
msgstr "رنگ"
msgid "Role"
msgstr "نقش"
msgid "Ignore"
msgstr "چشم پوشی"
msgid "E-Mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Close"
msgstr "بستن"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Port"
msgstr "درگاه"
msgid "The update has been performed."
msgstr "به‌روزرسانی انجام شد."
msgid "Search results"
msgstr "نتایج جستجو"
msgid "Entity"
msgstr "عنصر"
msgid "Not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Published comments"
msgstr "نظر‌های منتشر شده"
msgid "Select"
msgstr "انتخاب"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr ""
"عبارتی را که میخواهید پیدا کنید،  در "
"اینجا وارد نمایید."
msgid "Plugins"
msgstr "افزونه‌ها"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "No comments available."
msgstr "هیچ نظر‌هایی در دسترس نیست."
msgid "Context"
msgstr "زمینه"
msgid "Identifier"
msgstr "هویت"
msgid "Translate"
msgstr "ترجمه"
msgid "Rating"
msgstr "درچه دادن"
msgid "Creator"
msgstr "سازنده"
msgid "Relations"
msgstr "رابطه‌ها"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "انتشار نظر‌های انتخاب شده"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "لغو نشر نظر‌های انتخاب شده"
msgid "Posted in"
msgstr "ارسال شده در"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "حذف نظر‌های انتخابی"
msgid "Search form"
msgstr "ورقه جستجو"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"برای اعمال به‌روز رسانی یک نظر یا "
"بیشتر را انتخاب کنید."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "نظر‌های تایید نشده (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "نظر‌های تایید نشده"
msgid "Rights"
msgstr "حقوق"
