# Lithuanian translation of Archibald (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Body"
msgstr "Turinys"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Content"
msgstr "Turinys"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "content"
msgstr "turinys"
msgid "Development"
msgstr "Plėtojimas"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Author"
msgstr "Autorius"
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
msgid "optional"
msgstr "pasirinktinis"
msgid "required"
msgstr "būtinas"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarai"
msgid "not verified"
msgstr "nepatvirtina"
msgid "Cost"
msgstr "Savikaina"
msgid "error"
msgstr "klaida"
msgid "Tags"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Version"
msgstr "Versija"
msgid "all"
msgstr "visi"
msgid "File"
msgstr "Failas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
msgid "Search"
msgstr "Paieška"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šio veiksmo neįmanoma grąžinti."
msgid "Message"
msgstr "Žinutė"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nėra įrašų."
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "edit"
msgstr "redaguoti"
msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
msgid "Field"
msgstr "Laukelis"
msgid "Changes"
msgstr "Pakeitimai"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalogas"
msgid "Icon"
msgstr "Piktograma"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Format"
msgstr "Formatas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Tekstas"
msgid "Keywords"
msgstr "Raktažodžiai"
msgid "Components"
msgstr "Komponentai"
msgid "Upload"
msgstr "Įkelti"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Created"
msgstr "Sukurta"
msgid "Update options"
msgstr "Atnaujinti pasirinkimus"
msgid "hours"
msgstr "valandos"
msgid "days"
msgstr "dienos"
msgid "Add content"
msgstr "Pridėti turinį"
msgid "General information"
msgstr "Bendra informacija"
msgid "Logo"
msgstr "Logotipas"
msgid "Comment"
msgstr "Komentaras"
msgid "Published"
msgstr "Paskelbtas"
msgid "Location"
msgstr "Vieta"
msgid "Revisions"
msgstr "Versijos"
msgid "Term"
msgstr "Terminas"
msgid "Success"
msgstr "Sėkmingai"
msgid "configure"
msgstr "konfiguruoti"
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
msgid "Other"
msgstr "Kiti"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Role"
msgstr "Rolė"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
msgid "reset"
msgstr "atstatyti"
msgid "Class"
msgstr "Klasė"
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
msgid "City"
msgstr "Miestas"
msgid "Port"
msgstr "Šliuzas"
msgid "minutes"
msgstr "minutės"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Atnaujinimas įvykdytas."
msgid "Search results"
msgstr "Paieškos rezultatai"
msgid "month"
msgstr "mėnesis"
msgid "year"
msgstr "metai"
msgid "Entity"
msgstr "Esybė"
msgid "Current status"
msgstr "Dabartinė būsena"
msgid "Not published"
msgstr "Nepaskelbtas"
msgid "details"
msgstr "smulkiau"
msgid "image"
msgstr "paveikslėlis"
msgid "Delete comments"
msgstr "Šalinti komentarus"
msgid "Published comments"
msgstr "Publikuoti komentarai"
msgid "!name field is required."
msgstr "Laukelis !name būtinas."
msgid "Live"
msgstr "Gyva"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "log"
msgstr "įrašyti"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Įveskite paieškos žodžius."
msgid "Plugins"
msgstr "Įskiepiai"
msgid "Publish"
msgstr "Paskelbta"
msgid "Canceled"
msgstr "Atšaukta"
msgid "No comments available."
msgstr "Nėra komentarų."
msgid "Context"
msgstr "Kontekstas"
msgid "deleted"
msgstr "pašalinta"
msgid "Translate"
msgstr "Versti"
msgid "Rating"
msgstr "Reitingas"
msgid "Post new comment"
msgstr "Skelbti naują komentarą"
msgid "Preview image"
msgstr "Peržiūrimas vaizdas"
msgid "Relations"
msgstr "Ryšiai"
msgid "translate"
msgstr "išversti"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Publikuoti pasirinktus įrašus"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Nebeskelbti pasirinktus įrašus"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr "Ar tikrai nori pašalinti šiuos komentarus ir jų palikuonis?"
msgid "Posted in"
msgstr "kategorijoje"
msgid "File upload"
msgstr "Failo įkėlimas"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Baigta su klaida."
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Šalinti pasirinktus įrašus"
msgid "Search form"
msgstr "Paieškos forma"
msgid "at"
msgstr "-"
msgid "Related"
msgstr "Susiję"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Pasirinkite vieną ar kelis komentarus jei norite atnaujinti."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete, or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Pasirodo nėra komentarų pašalinimui arba komentarai buvo pašalinti "
"kito administratoriaus."
msgid "Deleted @count comments."
msgstr "Pašalinti @count komentarai."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Nepatvirtinti komentarai (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Nepatvirtinti komentarai"
msgid "E-mails"
msgstr "El. pašto laiškai"
msgid "subject"
msgstr "tema"
msgid "Deleted 1 comment."
msgid_plural "Deleted @count comments."
msgstr[0] "Pašalintas @count komentaras."
msgstr[1] "Pašalinti @count komentarai."
msgstr[2] "Pašalinta @count komentarų."
msgid "Resource title"
msgstr "Ištekliaus pavadinimas"
msgid "Translation for @language"
msgstr "Vertimas @language"
