# Scots Gaelic translation of Archibald (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2015 by the Scots Gaelic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-07 19:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Scots Gaelic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n==1)||(n==11))?(0):(((n==2)||(n==12))?(1):(((n>2)&&(n<20))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tiotal"
msgid "Body"
msgstr "Bodhaig"
msgid "Pages"
msgstr "Duilleagan"
msgid "Save configuration"
msgstr "Sàbhail an rèiteachadh"
msgid "Status"
msgstr "Staid"
msgid "Delete"
msgstr "Sguab às"
msgid "Operations"
msgstr "Gnìomhan"
msgid "Content"
msgstr "Susbaint"
msgid "Username"
msgstr "Ainm-cleachdaiche"
msgid "Development"
msgstr "Leasachadh"
msgid "Type"
msgstr "Seòrsa"
msgid "Author"
msgstr "Ùghdar"
msgid "Subject"
msgstr "Cuspair"
msgid "Cancel"
msgstr "Sguir dheth"
msgid "Description"
msgstr "Tuairisgeul"
msgid "Language"
msgstr "Cànan"
msgid "Comments"
msgstr "Beachdan"
msgid "not verified"
msgstr "gun dearbhadh"
msgid "Tags"
msgstr "Tagaichean"
msgid "Yes"
msgstr "Tha"
msgid "No"
msgstr "Chan eil"
msgid "File"
msgstr "Faidhle"
msgid "Edit"
msgstr "Deasaich"
msgid "Date"
msgstr "Ceann-là"
msgid "Size"
msgstr "Meud"
msgid "Search"
msgstr "Lorg"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Cha ghabh seo a neo-dhèanamh."
msgid "Message"
msgstr "Teachdaireachd"
msgid "No log messages available."
msgstr "Chan eil teachdaireachd loga ann."
msgid "Password"
msgstr "Facal-faire"
msgid "Country"
msgstr "Dùthaich"
msgid "Settings"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Import"
msgstr "Ion-phortaich"
msgid "Field"
msgstr "Raon"
msgid "Save"
msgstr "Sàbhail"
msgid "Default"
msgstr "Bun-roghainn"
msgid "Update"
msgstr "Ùraich"
msgid "Icon"
msgstr "Ìomhaigheag"
msgid "Add"
msgstr "Cuir ris"
msgid "View"
msgstr "Seall"
msgid "Format"
msgstr "Fòrmat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Teacsa"
msgid "Keywords"
msgstr "Faclan-luirg"
msgid "Upload"
msgstr "Luchdaich suas"
msgid "User"
msgstr "Cleachdaiche"
msgid "Error"
msgstr "Mearachd"
msgid "Options"
msgstr "Roghainnean"
msgid "Created"
msgstr "Air a chruthachadh"
msgid "Update options"
msgstr "Ùraich na roghainnean"
msgid "Add content"
msgstr "Cuir susbaint ris"
msgid "Logo"
msgstr "Suaicheantas"
msgid "Comment"
msgstr "Beachd"
msgid "Published"
msgstr "Foillsichte"
msgid "Location"
msgstr "Ionad"
msgid "Revisions"
msgstr "Ath-sgrùdaidhean"
msgid "Term"
msgstr "Briathar"
msgid "Other"
msgstr "Eile"
msgid "Color"
msgstr "Dath"
msgid "Role"
msgstr "Dreuchd"
msgid "Ignore"
msgstr "Leig seachad"
msgid "Close"
msgstr "Dùin"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Chaidh an t-ùrachadh a choileanadh."
msgid "Search results"
msgstr "Toraidhean luirg"
msgid "Entity"
msgstr "eintiteas"
msgid "!name field is required."
msgstr "Tha feum air an raon !name"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Cuir a-steach faclan a mhìnicheas na tha thu airson lorg"
