# Finnish translation of Archibald (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Archibald (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 14:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "Pages"
msgstr "Sivut"
msgid "Save configuration"
msgstr "Tallenna asetukset"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "Development"
msgstr "Kehitys"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "optional"
msgstr "valinnainen"
msgid "required"
msgstr "pakollinen"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentit"
msgid "not verified"
msgstr "ei varmistettu"
msgid "Cost"
msgstr "Maksu"
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "error"
msgstr "virhe"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "all"
msgstr "kaikki"
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Size"
msgstr "Koko"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "No log messages available."
msgstr "Yhtään lokimerkintää ei ole saatavilla."
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
msgid "Country"
msgstr "Maa"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Import"
msgstr "Tuo"
msgid "Field"
msgstr "Kenttä"
msgid "Changes"
msgstr "Muutokset"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Catalog"
msgstr "Tuoteluettelo"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoni"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
msgid "Keywords"
msgstr "Avainsanat"
msgid "Components"
msgstr "Komponentit"
msgid "Upload"
msgstr "Siirrä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Update options"
msgstr "Päivitysvaihtoehdot"
msgid "hours"
msgstr "tunnit"
msgid "days"
msgstr "päivät"
msgid "Add content"
msgstr "Lisää sisältöä"
msgid "General information"
msgstr "Yleistä tietoa"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Revisions"
msgstr "Versiot"
msgid "Term"
msgstr "Termi"
msgid "Success"
msgstr "Onnistui"
msgid "configure"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Other"
msgstr "Muu"
msgid "General Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Color"
msgstr "Väri"
msgid "Role"
msgstr "Rooli"
msgid "Ignore"
msgstr "Ohita"
msgid "reset"
msgstr "nollaa"
msgid "Class"
msgstr "Luokka"
msgid "E-Mail"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
msgid "City"
msgstr "Kaupunki"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "ZIP"
msgstr "Postinumero"
msgid "The configuration has been saved."
msgstr "Asetukset on tallennettu."
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "minutes"
msgstr "minuutti / minuutit"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Päivitys on suoritettu."
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Entity"
msgstr "Entiteetti"
msgid "Current status"
msgstr "Nykyinen tila"
msgid "Recommendation"
msgstr "Suositus"
msgid "from"
msgstr "lähtien"
msgid "Not published"
msgstr "Ei julkaistu"
msgid "details"
msgstr "yksityiskohdat"
msgid "image"
msgstr "kuva"
msgid "Delete comments"
msgstr "Poista kommentit"
msgid "Published comments"
msgstr "Julkaistut kommentit"
msgid "!name field is required."
msgstr "!name-kenttä on pakollinen."
msgid "Live"
msgstr "Reaaliaikainen"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "log"
msgstr "lokiin"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Kirjoita haluamasi hakusanat."
msgid "Plugins"
msgstr "Liitännäiset"
msgid "Publish"
msgstr "Julkaise"
msgid "Canceled"
msgstr "Peruutettu"
msgid "No comments available."
msgstr "Kommentteja ei ole saatavilla."
msgid "Organization"
msgstr "Organisaatio"
msgid "Context"
msgstr "Konteksti"
msgid "Identifier"
msgstr "Tunnistin"
msgid "Local"
msgstr "Paikallinen"
msgid "deleted"
msgstr "poistettu"
msgid "@lang"
msgstr "@lang"
msgid "Translate"
msgstr "Käännä"
msgid "Rating"
msgstr "Arvio"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kirjoita uusi kommentti"
msgid "Preview image"
msgstr "Esikatselukuva"
msgid "Creator"
msgstr "Luoja"
msgid "Relations"
msgstr "Suhteet"
msgid "translate"
msgstr "käännä"
msgid "Difficulty"
msgstr "Vaikeusaste"
msgid "Publish the selected comments"
msgstr "Julkaise valitut kommentit"
msgid "Unpublish the selected comments"
msgstr "Peruuta valittujen kommenttien julkaisu"
msgid "Are you sure you want to delete these comments and all their children?"
msgstr ""
"Haluatko varmasti poistaa nämä kommentit ja kaikki vastaukset "
"niihin?"
msgid "Cycle"
msgstr "Kierrätä"
msgid "Posted in"
msgstr "Kirjoitus"
msgid "File upload"
msgstr "Tiedoston lataus"
msgid "Finished with an error."
msgstr "Valmistui virheen kanssa."
msgid "Relation"
msgstr "Relaatio"
msgid "Resource"
msgstr "Resurssi"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Poista valitut kommentit"
msgid "Search form"
msgstr "Hakulomake"
msgid "Select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Valitse yksi tai useampi päivitettävä kommentti."
msgid ""
"There do not appear to be any comments to delete, or your selected "
"comment was deleted by another administrator."
msgstr ""
"Poistattaviua kommentteja ei löydy tai joku muu ylläpitäjä poisti "
"valitsemasi kommentin."
msgid "Deleted @count comments."
msgstr "Poistettiin @count kommenttia."
msgid "Unapproved comments (@count)"
msgstr "Hyväksymättömät kommentit (@count)"
msgid "Unapproved comments"
msgstr "Hyväksyntää odottavat kommentit"
msgid "E-mails"
msgstr "Sähköpostit"
msgid "Deleted 1 comment."
msgid_plural "Deleted @count comments."
msgstr[0] "Poistettiin 1 kommentti."
msgstr[1] "Poistettiin @count kommenttia."
msgid "Field: @field"
msgstr "Kenttä: @field"
msgid "entity"
msgstr "entiteetti"
msgid "Please enter a valid url"
msgstr "Ole hyvä ja syötä kelcollinen verkko-osoite"
msgid "Translation for @language"
msgstr "Käännös kielelle @language"
