# Italian translation of Apps (7.x-1.0-beta18)
# Copyright (c) 2020 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apps (7.x-1.0-beta18)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-15 10:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "attivato"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Author"
msgstr "Autore"
msgid "disabled"
msgstr "disattivato"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Version"
msgstr "Versione"
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Revert to defaults"
msgstr "Ripristina alle impostazioni iniziali"
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
msgid "Other"
msgstr "Altro"
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
msgid "Devel"
msgstr "Devel"
msgid "Not enabled"
msgstr "Non abilitato"
msgid "Save permissions"
msgstr "Salva i permessi"
msgid "Config"
msgstr "Configurazione"
msgid ""
"Warning: Give to trusted roles only; this permission has security "
"implications."
msgstr ""
"Attenzione: garantire esclusivamente agli utenti fidati; questo "
"permesso ha implicazioni per la sicurezza del sito."
msgid "Error installing / updating"
msgstr "Errore durante l'installazione / aggiornamento"
msgid "Installed %project_name successfully"
msgstr "%project_name installato con successo"
msgid "Downloading updates failed:"
msgstr "Download degli aggiornamenti fallito:"
msgid "Updates downloaded successfully."
msgstr "Download degli aggiornamenti completato con successo."
msgid "Fatal error trying to download."
msgstr "Errore critico in fase di download."
msgid "Downloading %project"
msgstr "Download di %project in corso"
msgid "Failed to download %project from %url"
msgstr "Download di %project da %url fallito"
msgid "Update manager"
msgstr "Gestore aggiornamenti"
