# Romanian translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Romanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Romanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n==0)||(((n%100)>0)&&((n%100)<20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stare"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Aprobă"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
msgid "Operations"
msgstr "Operațiuni"
msgid "Username"
msgstr "Nume utilizator"
msgid "Subject"
msgstr "Subiect"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Nu"
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
msgid "Required"
msgstr "Necesar"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Roluri"
msgid "Role ID"
msgstr "ID-ul rolului"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Deny"
msgstr "Interzice"
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
msgid "Optional"
msgstr "Opțional"
msgid "Approved"
msgstr "Aprobat"
msgid "Pending"
msgstr "În așteptare"
msgid "User management"
msgstr "Gestiune utilizator"
msgid "Removed"
msgstr "Eliminat"
msgid "Apply"
msgstr "Aplică"
msgid "About"
msgstr "Despre"
msgid "Text to display"
msgstr "Text ce trebuie afișsat"
msgid "Uses"
msgstr "Folosește"
msgid "Current user"
msgstr "Utilizatorul curent"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Legați acest câmp la utilizatorul său"
msgid "No role"
msgstr "Nici un rol"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtrează views-ul la utilizatorul conectat în prezent."
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Roluri asociate utilizatorului."
msgid "The name of the role."
msgstr "Numele rolului."
msgid "Approve link"
msgstr "Legătură aprobare"
