# Polish translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-12 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Zatwierdź"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Required"
msgstr "Wymagane"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "User ID"
msgstr "ID użytkownika"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Role ID"
msgstr "ID roli"
msgid "Role"
msgstr "Rola"
msgid "Deny"
msgstr "Odrzuć"
msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy"
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
msgid "Approved"
msgstr "Zatwierdzone"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "User management"
msgstr "Zarządzanie użytkownikami"
msgid "Removed"
msgstr "Usunięto"
msgid "users"
msgstr "użytkownicy"
msgid "Processed"
msgstr "Przetworzone"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Message Body"
msgstr "Treść wiadomości"
msgid "About"
msgstr "O stronie"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst do wyświetlenia"
msgid "Uses"
msgstr "Używa"
msgid "Current user"
msgstr "Aktualny użytkownik"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Z odnośnikiem do strony użytkownika"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Zastąpi jakikolwiek inny odnośnik ustawiony dla tego pola."
msgid "No role"
msgstr "Brak roli"
msgid "Delete link"
msgstr "Odnośnik usuwania"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtruj widok dla aktualnie zalogowanego użytkownika."
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Role do których należy użytkownik"
msgid "The name of the role."
msgstr "Nazwa roli."
msgid "The role ID of the role."
msgstr "Identyfikator roli."
msgid "Approve link"
msgstr "Odnośnik zatwierdzający"
