# Swedish translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-31 11:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-post"
msgid "Approve"
msgstr "Godkänn"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Role ID"
msgstr "ID för roll"
msgid "The name of the user."
msgstr "Namnet för användaren."
msgid "Role"
msgstr "Roll"
msgid "Deny"
msgstr "Neka"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
msgid "Approved"
msgstr "Godkänd"
msgid "Pending"
msgstr "Väntar på"
msgid "User management"
msgstr "Användare"
msgid "Denied"
msgstr "Nekad"
msgid "Removed"
msgstr "Borttagen"
msgid "users"
msgstr "användare"
msgid "Apply"
msgstr "Applicera"
msgid "Message Body"
msgstr "Brödtext för meddelande"
msgid "About"
msgstr "Om"
msgid "Text to display"
msgstr "Text att visa"
msgid "Unknown status"
msgstr "Okänd status"
msgid "Uses"
msgstr "Använder"
msgid "Current user"
msgstr "Nuvarande användare"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Länka detta fält till dess användare"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Detta kommer att åsidosätta alla andra länkar som du har angett."
msgid "No role"
msgstr "Ingen roll"
msgid "Delete link"
msgstr "Radera länk"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtrera vyn till den nuvarande inloggade användaren."
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Roller som användare tillhör."
msgid "The name of the role."
msgstr "Namnet på rollen."
msgid "The role ID of the role."
msgstr "ID för rollen."
msgid "Approve link"
msgstr "Länk för godkännande"
