# Czech translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-06 23:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Operations"
msgstr "Operace"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Message"
msgstr "Zpráva"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
msgid "User ID"
msgstr "ID uživatele"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Role"
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázat"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Approved"
msgstr "Schváleno"
msgid "Pending"
msgstr "Čeká na zpracování"
msgid "User management"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
msgid "About"
msgstr "Popis"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámý stav"
msgid "Uses"
msgstr "Použití"
msgid "Current user"
msgstr "Aktuální uživatel"
msgid "No role"
msgstr "Žádná role"
msgid "Delete link"
msgstr "Odkaz \"smazat\""
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtrovat zobrazení pro aktuálně přihlášeného uživatele."
msgid "The name of the role."
msgstr "Název role."
