# Slovak translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-14 14:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Approve"
msgstr "Schváliť"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "Required"
msgstr "Povinné"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Kategórie používateľov"
msgid "Role"
msgstr "Kategória používateľov"
msgid "Deny"
msgstr "Zakázať"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Optional"
msgstr "Nepovinné"
msgid "Approved"
msgstr "Schválené"
msgid "Pending"
msgstr "Čakajúce"
msgid "User management"
msgstr "Správa používateľov"
msgid "Denied"
msgstr "Odmietnuté"
msgid "users"
msgstr "používatelia"
msgid "Apply"
msgstr "Použiť"
msgid "About"
msgstr "Informácie o"
msgid "Text to display"
msgstr "Text na zobrazenie"
msgid "Unknown status"
msgstr "Neznámy stav"
msgid "Uses"
msgstr "Používa"
msgid "Current user"
msgstr "Aktuálny používateľ"
msgid "No role"
msgstr "Žiadna kategória používateľov"
msgid "Delete link"
msgstr "Vymazať link"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtrovať pohľad na aktuálne prihlásených požívateľov."
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Kategórie používateľov, ku ktorým patrí používateľ."
