# Japanese translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Approve"
msgstr "承認"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "--"
msgstr "-- カテゴリーを選択してください --"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Role ID"
msgstr "役割ID"
msgid "The name of the user."
msgstr "ユーザーの名前です。"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "Approved"
msgstr "承認済み"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "User management"
msgstr "ユーザーの管理"
msgid "users"
msgstr "ユーザ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "About"
msgstr "アバウト"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "Unknown status"
msgstr "不明なステータス"
msgid "Uses"
msgstr "機能"
msgid "Current user"
msgstr "現在のユーザー"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "このフィールドをユーザーにリンク"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "他に設定したリンクがあれば、それによって上書きされます。"
msgid "No role"
msgstr "役割なし"
msgid "Delete link"
msgstr "リンクを削除"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "現在ログイン状態にあるユーザーでビューを絞り込みます。"
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "ユーザーの所属する役割。"
msgid "The name of the role."
msgstr "役割の名称。"
msgid "The role ID of the role."
msgstr "役割の役割ID。"
