# Arabic translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2026 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-03 11:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Status"
msgstr "الحالة"
msgid "E-mail"
msgstr "البريد الإلكتروني"
msgid "Approve"
msgstr "الموافقة"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "العمليات"
msgid "Username"
msgstr "اسم المستخدم"
msgid "Subject"
msgstr "الموضوع"
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
msgid "No"
msgstr "لا"
msgid "Message"
msgstr "الرسالة"
msgid "Required"
msgstr "ضروري"
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
msgid "User"
msgstr "مستخدم"
msgid "User ID"
msgstr "معرف المستخدم"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "الأدوار"
msgid "Role ID"
msgstr "معرّف الدور"
msgid "Role"
msgstr "دور"
msgid "Deny"
msgstr "امنع"
msgid "Users"
msgstr "المستخدمون"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
msgid "Approved"
msgstr "معتمد"
msgid "Pending"
msgstr "معلّق"
msgid "User management"
msgstr "إدارة المستخدمين"
msgid "users"
msgstr "الأعضاء"
msgid "Processed"
msgstr "تمت المعالجة"
msgid "Apply"
msgstr "تطبيق"
msgid "About"
msgstr "حول"
msgid "Text to display"
msgstr "النص للعرض"
msgid "Uses"
msgstr "الاستخدامات"
msgid "Current user"
msgstr "المستخدم الحالي"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "ربط هذا الحقل بالمستخدم الخاص به"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "سيلغي هذا أي رابط أخر قمت بحفظه"
msgid "No role"
msgstr "لا يوجد دور"
msgid "Delete link"
msgstr "رابط الحذف"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr ""
"ترشيح العرض ليقتصر على المستخدم "
"المسجَّل دخوله حاليًا."
msgid "The name of the role."
msgstr "إسم الدور"
