# Belarusian translation of Apply for role (7.x-2.0-alpha1)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-2.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-02 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Адрас э-пошты"
msgid "Approve"
msgstr "Дазволіць"
msgid "Delete"
msgstr "Выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "Username"
msgstr "Імя карыстальніка"
msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Required"
msgstr "Абавязкова"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Update"
msgstr "Абнавіць"
msgid "User"
msgstr "Карыстальнік"
msgid "User ID"
msgstr "ID карыстальніка"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Ролі"
msgid "Role"
msgstr "Роля"
msgid "Deny"
msgstr "Забараніць"
msgid "Users"
msgstr "Карыстальнікі"
msgid "Optional"
msgstr "Неабавязковы"
msgid "Pending"
msgstr "Чакае"
msgid "User management"
msgstr "Кіраванне карыстальнікамі"
msgid "users"
msgstr "карыстальнікі(-аў)"
msgid "Apply"
msgstr "Ужыць"
msgid "About"
msgstr "Аб"
msgid "Text to display"
msgstr "Паказваць тэкст"
msgid "Uses"
msgstr "Выкарыстанне"
msgid "Current user"
msgstr "Бягучы карыстальнік"
msgid "Delete link"
msgstr "Выдаліць спасылку"
