# Dutch translation of Apply for role (7.x-1.0-beta8)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-1.0-beta8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "approve"
msgstr "goedkeuren"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "deny"
msgstr "weigeren"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Required"
msgstr "Verplicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruikers-ID"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Role ID"
msgstr "Rol-ID"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "The name of the user."
msgstr "De naam van de gebruiker."
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
msgid "User management"
msgstr "Gebruikersbeheer"
msgid "Denied"
msgstr "Afgewezen"
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
msgid "Processed"
msgstr "Verwerkt"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Text to display"
msgstr "Weer te geven tekst"
msgid "Unknown status"
msgstr "Status onbekend"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Dit veld aan de bijbehorende gebruiker koppelen"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dit zal alle bestaande koppelingen overschrijven."
msgid "No role"
msgstr "Geen rol"
msgid "Delete link"
msgstr "Verwijderlink"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filter het overzicht voor de gebruiker die op dit moment is ingelogd."
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Aan een gebruiker toegekende rollen."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "The name of the role."
msgstr "De naam van de rol."
msgid "The role ID of the role."
msgstr "De rol-ID van de rol."
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Approve link"
msgstr "Link voor goedkeuren"
