# Latvian translation of Apply for role (7.x-1.0-beta9)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-1.0-beta9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 11:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "E-mail"
msgstr "E-pasts"
msgid "Approve"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Required"
msgstr "Obligāts"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Role ID"
msgstr "Lomas ID"
msgid "Role"
msgstr "Loma"
msgid "Deny"
msgstr "Neatļaut"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"
msgid "Approved"
msgstr "Apstiprināts"
msgid "Pending"
msgstr "Gaida"
msgid "User management"
msgstr "Lietotāju pārvaldība"
msgid "users"
msgstr "lietotāji"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "About"
msgstr "Par"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Uses"
msgstr "Lieto"
msgid "Current user"
msgstr "Pašreizējais lietotājs"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "Sasaistīt šo lauku ar tā lietotāju"
msgid "No role"
msgstr "Nav lomas"
msgid "Delete link"
msgstr "Saite Dzēst"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filtrējiet skatu pašlaik autentificētam lietotājam."
