# Dutch translation of Apply for role (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-27 08:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "approve"
msgstr "goedkeuren"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mailadres"
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
msgid "deny"
msgstr "weigeren"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "Required"
msgstr "Vereist"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "User ID"
msgstr "Gebruiker-ID"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "Role"
msgstr "Rol"
msgid "Deny"
msgstr "Weigeren"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
msgid "Defaults"
msgstr "Standaardinstellingen"
msgid "Pending"
msgstr "In wachtrij"
msgid "User management"
msgstr "Gebruikersbeheer"
msgid "users"
msgstr "gebruikers"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "About"
msgstr "Over"
msgid "Text to display"
msgstr "Te tonen tekst"
msgid "Unknown status"
msgstr "Status onbekend"
msgid "Uses"
msgstr "Gebruikt"
msgid "Current user"
msgstr "Huidige gebruiker"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dit zal de link die u instelde overschrijven."
msgid "Delete link"
msgstr "Link verwijderen"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "Filter de view voor de gebruiker die op dit moment is ingelogd."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "Sort By"
msgstr "Sorteer op"
