# Lithuanian translation of Apply for role (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-06 17:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "šalinti"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "approve"
msgstr "patvirtinti"
msgid "E-mail"
msgstr "El. paštas"
msgid "Approve"
msgstr "Patvirtinti"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Username"
msgstr "Nario vardas"
msgid "deny"
msgstr "neleisti"
msgid "more"
msgstr "daugiau"
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Reset"
msgstr "Išvalyti"
msgid "Required"
msgstr "Būtinas"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
msgid "User"
msgstr "Narys"
msgid "User ID"
msgstr "Nario ID"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Roles"
msgstr "Rolės"
msgid "Role"
msgstr "rolė"
msgid "Deny"
msgstr "Drausti"
msgid "Users"
msgstr "Nariai"
msgid "Optional"
msgstr "Pasirinktinis"
msgid "Defaults"
msgstr "Numatyta"
msgid "Pending"
msgstr "Laukiama"
msgid "User management"
msgstr "Narių valdymas"
msgid "users"
msgstr "nariai"
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "About"
msgstr "Apie"
msgid "Unknown status"
msgstr "Nežinoma būsena"
msgid "Current user"
msgstr "Dabartinis narys"
msgid "No role"
msgstr "Jokios rolės"
msgid "Delete link"
msgstr "Ištrinti nuorodą"
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "Rolės, kurias vykdo vartotojas."
msgid "Items per page"
msgstr "Vienetų kiekis puslapyje"
msgid "- All -"
msgstr "- Visos -"
