# Japanese translation of Apply for role (7.x-1.0-beta4)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apply for role (7.x-1.0-beta4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-13 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "approve"
msgstr "承認"
msgid "E-mail"
msgstr "メール"
msgid "Approve"
msgstr "承認"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "deny"
msgstr "拒否"
msgid "more"
msgstr "続き..."
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Required"
msgstr "必須"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "Update"
msgstr "更新"
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
msgid "--"
msgstr "-- カテゴリーを選択してください --"
msgid "Roles"
msgstr "役割"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Role"
msgstr "役割"
msgid "Deny"
msgstr "拒否"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Optional"
msgstr "任意"
msgid "Defaults"
msgstr "デフォルト"
msgid "Approved"
msgstr "承認済み"
msgid "Pending"
msgstr "処理待ち"
msgid "User management"
msgstr "ユーザーの管理"
msgid "users"
msgstr "ユーザ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "About"
msgstr "約"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "Unknown status"
msgstr "不明なステータス"
msgid "Uses"
msgstr "用法"
msgid "Current user"
msgstr "現在のユーザー"
msgid "Link this field to its user"
msgstr "このフィールドをユーザーにリンク"
msgid "No role"
msgstr "役割なし"
msgid "Delete link"
msgstr "削除リンク"
msgid "Filter the view to the currently logged in user."
msgstr "現在ログイン状態にあるユーザーでビューを絞り込みます。"
msgid "Roles that a user belongs to."
msgstr "ユーザーの所属する役割。"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
