# Thai translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "Save configuration"
msgstr "บันทึกค่า"
msgid "enabled"
msgstr "เปิดใช้งานแล้ว"
msgid "delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่งข้อมูล"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "yes"
msgstr "ตกลง"
msgid "Enable"
msgstr "เปิดใช้"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Action"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Content types"
msgstr "ชนิดเนื้อหา"
msgid "Download"
msgstr "ดาวน์โหลด"
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Link"
msgstr "ลิงค์"
msgid "Image"
msgstr "Image"
msgid "Center"
msgstr "Center"
msgid "Settings"
msgstr "ตั้งค่า"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
msgid "Back"
msgstr "กลับ"
msgid "Field"
msgstr "ช่องรับข้อมูล"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Large"
msgstr "ใหญ่"
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
msgid "never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Text"
msgstr "ข้อความ"
msgid "Keywords"
msgstr "คำค้นหา"
msgid "Component"
msgstr "Component"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "no"
msgstr "ไม่"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Revision ID"
msgstr "แก้ไข ID"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Heading"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Items"
msgstr "จำนวน"
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
msgid "Width"
msgstr "ความกว้าง"
msgid "Color"
msgstr "สี"
msgid "Banner"
msgstr "ตราสินค้า"
msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Source"
msgstr "แหล่งที่มา"
msgid "Entity"
msgstr "Entity"
msgid "Caption"
msgstr "Caption"
msgid "Left"
msgstr "Left"
msgid "Right"
msgstr "Right"
msgid "Standard"
msgstr "มาตรฐาน"
msgid "Not published"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
msgid "Bundle"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Music"
msgstr "ดนตรี"
msgid "Post date"
msgstr "วันที่โพสต์"
msgid "Gradient"
msgstr "สีไล่เงา"
