# Polish translation of Apple News (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apple News (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-03 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
msgid "Content types"
msgstr "Rodzaje zawartości"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
msgid "File"
msgstr "Plik"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Delete configuration"
msgstr "Usuń konfigurację"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiguracja została zapisana."
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
msgid "Center"
msgstr "Środek"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Background Image"
msgstr "Obraz tła"
msgid "Large"
msgstr "Duże"
msgid "Format"
msgstr "Format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
msgid "never"
msgstr "nigdy"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
msgid "Layout"
msgstr "Układ"
msgid "Keywords"
msgstr "Słowa kluczowe"
msgid "Component"
msgstr "Komponent"
msgid "Components"
msgstr "Komponenty"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Revision ID"
msgstr "ID wersji"
msgid "Published"
msgstr "Opublikowane"
msgid "Gallery"
msgstr "Galeria"
msgid "Heading"
msgstr "Nagłówek"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"
msgid "Date Modified"
msgstr "Data modyfikacji"
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturka"
msgid "preview"
msgstr "podgląd"
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
msgid "Banner"
msgstr "Baner"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"
msgid "Left"
msgstr "Lewo"
msgid "Right"
msgstr "Prawo"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "channel"
msgstr "kanał"
msgid "Metadata"
msgstr "Metadane"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
msgid "Not published"
msgstr "Nie do publikacji"
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
msgid "Excerpt"
msgstr "Fragment"
msgid "Photo"
msgstr "Zdjęcie"
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowane"
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowane"
msgid "Solid"
msgstr "Jednolite"
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"
msgid "Any"
msgstr "Dowolny"
msgid "- none -"
msgstr "- brak -"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"
msgid "Bundle"
msgstr "Zestaw"
msgid "Credentials"
msgstr "Kwalifikacje"
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
msgid "Post date"
msgstr "Data publikacji"
msgid "Gradient"
msgstr "Gradient"
msgid "Channel ID"
msgstr "ID kanału"
msgid "Video URL"
msgstr "URL Wideo"
msgid "An error occurred while processing @operation with arguments : @args"
msgstr ""
"Wystąpił błąd w trakcie wykonywania @operation z argumentami : "
"@args"
msgid "Add new component"
msgstr "Dodaj nowy komponent"
msgid "H1"
msgstr "H1"
msgid "H2"
msgstr "H2"
msgid "H3"
msgstr "H3"
msgid "H4"
msgstr "H4"
msgid "H5"
msgstr "H5"
msgid "H6"
msgstr "H6"
